Изменить размер шрифта - +

А Брилли, почувствовав, что ответственность снята с ее хрупких плеч, уже тряслась от мороза и усталости. Силы покинули ее, все тело словно налилось свинцом. Мелфаллан, ощущая состояние своей колдуньи, нежно поцеловал ее в затылок.

— С той стороны высокая скала, милорд, — сказал третий человек, кивая в сторону запада. — Нам необходимо укрыться. Приближается очередная буря.

— Хорошо, — ответил Мелфаллан. — Ты можешь поехать впереди, Ниалл? Покажешь дорогу. Нам нужен огонь. Брилли промерзла насквозь.

Ниалл кивнул и двинулся в путь. Его стройный скакун резво пошел по снегу. Стефан поехал вторым, ведя за собой Друга и бережно придерживая Меган.

Мелфаллан ударил коня в бока и последовал за Ниаллом и Стефаном.

— Я нашел тебя, — прошептал он на ухо Брилли, крепче обхватывая ее за талию. — Всемогущий Океан, я нашел тебя!

— Я… оч-чень рад-да… — ответила Брилли, у которой зуб на зуб не попадал.

Мелфаллан засмеялся.

— Знаешь, я настраивался на то, что увижу тебя мертвой. Замерзшей, с остекленевшими, безжизненными глазами. А ты живая, теплая! Говоришь со мной, хоть и с трудом, сидишь рядом, дышишь!

— Ж-живая — это в-верно, н-н-но вот т-теплая… вряд-д ли, — ответила Брилли.

Мелфаллан усмехнулся:

— Винить в этом ты можешь только себя, моя дорогая. Эта дорога крайне опасна!

— А к-куд-да еще я мог-гла пойти?

— Действительно, — пробормотал Мелфаллан. — А как тебе удалось сбежать? Где Гаммель Хаган? Кто этот ребенок? Вам предстоит ответить на множество вопросов, мисс.

— Лорд Лима счит-тает, чт-то вы в оп-пасности, — сказала Брилли. — Чт-то побег лишь д-доказывает мою вин-ну, чт-то эт-то лишит вас Яр-рваннета.

— Он так считает? А Стефан не рассказал мне об этом. Вообще-то слова Торала не стоит воспринимать как истину. Но твой побег действительно осложнил ситуацию, — ответил Мелфаллан. — Ты пообещала доверять мне, Брилли, и не сдержала обещания.

— Хаг-ган хот-тел убить меня, — просто ответила Брилли. — А вас не было рядом.

Мелфаллан издал отчаянный стон, и она тут же пожалела, что не задумываясь, рассказала ему о страшных событиях, связанных с Хаганом.

— Мелфаллан…

— Не надо, не успокаивай меня, — резко перебил ее. — Я не достоин этого! Впредь я буду стараться изо всех сил, чтобы не дать тебя в обиду. — Он крепче прижал ее к себе и укутал полами своего плаща. — Сейчас я рядом. Я с тобой, Брилли.

— Да… Да, ты рядом.

Она с благодарностью прильнула к нему.

 

15

 

Брилли распахнула глаза и поняла, что спала. Их окутывало белое облако падающего на землю снега. Стало еще холоднее, от мороза ее всю трясло.

Меган ехала где-то впереди и все еще спала под чутким заботливым надзором Стефана. Она пребывала в своем красивом мирке — сидела на балконе, наблюдая за спокойным движением реки. По ее руке ползала блестящая саламандра.

Брилли поежилась от холода, завидуя способности Меган уходить от реальности. Снег соединял небо с землей густой белой пеленой, и двух всадников, скачущих впереди, было невозможно разглядеть. Ветер свирепствовал: дико выл на вершинах гор, хлестал в лицо, яростно и безжалостно трепал полы плаща Мелфаллана.

— Меган? — произнесла вслух Брилли. Мелфаллан крепче обнял ее за талию и подался немного вперед.

— Ты что-то сказала?

Его слова, мгновенно подхваченные ветром, рассеялись в воздухе.

Быстрый переход