Свободной рукой Куай-Гон вытолкнул Эриту из опасной зоны и прыгнул вперёд, чтобы прикрыть её. Теперь уже Оби-Ван был достаточно близко, чтобы говорить с Куай-Гоном.
— Они не причинят ей вреда. Она предала вас, — проговорил он, вставая рядом с Куай-Гоном.
Куай-Гон не ответил. Он смотрел на полицейских и на дроидов, выстроившихся в боевой порядок впереди них.
— Мы должны вывести из строя дроидов, — сказал ему Куай-Гон, — Не причиняй вреда полицейским. Они всего лишь делают свою работу. Как только последний дроид будет уничтожен, мы уходим. Ну так что, переходим в контрнаступление?
Куай-Гон и Оби-Ван прыгнули вместе, одновременно, в одном общем движении. Дроиды принялись поливать их огнём бластеров. Полицейские пока оставались за дюрапластовыми щитами, ожидая, когда дроиды сделают их работу.
Световые мечи джедаев двигались согласованно, отражая заряды обратно в направлении шеренги дроидов. Полицейские поспешно нырнули за свои щиты, прячась от столь удивительным образом возвратившегося огня.
Дроиды перестроились, перейдя к атаке с флангов. Оби-Ван и Куай-Гон развернулись каждый в свою сторону. Оби-Ван занялся левым флангом нападавших, Куай-Гон — правым. Удар за ударом, они прорубали себе путь через линию нападавших дроидов.
Если поначалу полицейские скрывались за щитами, то теперь, по мере того, как сражение с дроидами приближалось к концу, и плотность огня уменьшалась, они осмелели. Некоторые уже подняли бластеры и тоже открыли огонь.
— Пора, падаван! — крикнул Куай-Гон, отклоняя огонь выстрелов.
Оба джедая перемахнули через линию припаркованных у здания спидеров Службы безопасности. Огонь бластеров, направленный им вдогонку секунду спустя, пришёлся уже по бортам машин. Следующим большим прыжком Оби-Ван и Куай-Гон, перелетев через стену, оказались в парке. Оби-Ван успел увидеть полный ярости взгляд Эриты, когда они оказались в недосягаемости. Это сказало ему всё, что ему было нужно для полной уверенности.
Они скрылись в темноте парка. Оби-Ван слышал отдалённый звук летящих ховеров.
— Учитель, Эрита прицепила маячок вам на одежду, — сказал Оби-Ван, — Сегодня, в Законодательном совете.
— Когда она обняла меня, — кивнул Куай-Гон. На бегу он тщательно обследовал свою одежду и кожу и обнаружил маленькое устройство, прицепленное сзади на его пояс. Он забросил его далеко в темноту, затем повернул в противоположную сторону.
Яркие огни ховеров залили парк светом, но все они направлялись к выброшенному маячку. Джедаи могли слышать, как полицейские ломятся через заросли. На какое-то время это собьёт их со следа.
Они прошли рощей гигантских деревьев, дававших им дополнительную защиту: эти деревья росли настолько близко друг к другу что не то что на ховерах, а даже на свупах было бы непросто пробраться среди них.
Куай-Гон уверенно направился через парк по петляющей дорожке, отступая в заросли, когда наверху появлялись огни, а затем продолжая путь. Кажется, он очень хорошо знал парк, отметил Оби-Ван. Вскоре они вышли к другому концу парка. Перепрыгнули через стену и побежали тёмными улицами.
Пройдя несколько кварталов, Оби-Ван понял, где они оказались. Куай-Гон вывел их в сектор Рабочих.
Они остановились перевести дыхание в темноте переулка между двумя высокими зданиями.
— Спасибо, падаван, — сказал Куай-Гон, — Я не предполагал, что нуждался в помощи. Оказалось, даже очень. Как ты узнал, что Эрита предала меня?
— Интуиция, — сказал Оби-Ван, — Элани подтвердила это. Они уже не боятся ничего, не только джедаев. Элани сказала, что они уже могут не опасаться разоблачения.
— Это должно означать, что список у них, — размышлял Куай-Гон, — Так что мы можем прекращать его поиски. |