Изменить размер шрифта - +

Дерек заерзал. Задумался.

– Ты не можешь… –  начала я.

– Если ты не выйдешь, Дерек, то мы найдем вас, и тебя передадут... в место заключения для несовершеннолетних за то, что ты похитил Хлою.

– Пох… – пронзительно выкрикнула я.

Он зажимал ладонью мой рот, пока я не показала жестом, что не буду шуметь.

Доктор Дэвидофф продолжал:

– У нас уже есть задокументированная история несоответствующего поведения по отношению к ней. Когда полицейские увидят бумаги и услышат, что мы подтверждаем это, у тебя будут большие неприятности, Дерек, и я знаю, что ты этого не хочешь. Даже если она выступит в твою защиту, полиции будет все равно. Ты – шестнадцатилетний парень, убегающий с четырнадцатилетней девочкой, – он сделал паузу. – Ты ведь осознаешь, что ей всего четырнадцать, не так ли, Дерек?

Я сильно покачала головой и прошептала:

– Он лжет. Мне исполнилось пятнадцать в прошлом месяце.

Доктор Дэвидофф сказал:

– Для полиции это будет очевидный случай похищения и домогательства, возможно, даже сексуального нападения.

– Сексуального…! – пропищала я.

Взгляд Дерека заткнул меня столь же эффективно, как и его ладонь.

– Это – твой выбор, Дерек. Его трудно сделать, но ты только навредишь себе.

Дерек фыркнул, и так доктор Дэвидофф потерял его. Поставь он на страхи Дерека, что он боится причинить боль другим, и Дэвидофф смог бы убедить его сдаться. Но угрожать самому Дереку? Как говорил Саймон, это совсем другое дело.

– Будь здесь, – прошептал он. – Я собираюсь найти выход.

Я хотела возразить, настоять принять мою помощь, но у меня не было его ночного зрения. Если я начну натыкаться на все вокруг в поисках выхода, то выведу на нас Дэвидоффа и остальных преследователей.

Я осталась на месте.

 

Глава 43

 

ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ вернулся Дерек и, не сказав ни слова, подвел меня к дальней стенке со сломанным окном. Оно должно было быть заколочено, но доски теперь валялись на полу.

– Постой.

Он стряхнул битое стекло с нижнего подоконника, а затем подставил ладони, чтобы помочь мне подняться. Как только я приподнялась, рукав зацепился за оставшийся осколок.

Кто-то постучал в ближайшую дверь.

– Хлоя? Дерек? Я знаю, вы здесь. Дверь взломана.

Я дернула рукой и почувствовала острую боль. Осколок упал на жесткий пол, как только я перебралась через подоконник.

Я плюхнулась на землю, встала на ноги и бросилась бежать к ближайшему укрытию – брезенту над штабелем пиломатериалов. Я упала и заползла под него, но Дерек толкал меня двигаться дальше. Я нашла место, где брезент был натянут в форме палатки, и растянулась на животе. Отдышалась с минуту. Вытянутая рука начала пульсировать, говоря, что стекло больше чем поцарапало кожу.

– Ты ранена, – прошептал Дерек, будто читая мои мысли.

– Просто царапина.

– Нет, не царапина.

Он схватил мою руку и вытянул ее. Вспышка боли. Я чуть не начала ловить ртом воздух. Было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть, но рукав стал мокрым. Кровь. Дерек унюхал ее.

Он осторожно закатал рукав и выругался.

– Плохо? – прошептала я.

– Глубоко. Нужно остановить кровотечение. Необходимо перевязать.

Он выпустил руку. Белая вспышка, и я поняла, что он снимает свою футболку.

– Постой, – сказала я. – Это – все, что у тебя есть. А на мне несколько слоев одежды.

Он отвернулся. Сжав зубы – ткань задевала кожу – я сняла все три рубашки. Я напомнила себе, что практически не чувствовала боль до того, как он сказал, что все плохо.

Я надела обратно две верхние рубашки и передала ему оставшуюся.

Быстрый переход