– Разве ты не собираешься сказать мне что-нибудь, Хлоя?
– Зачем? – я услышала холод в своем голосе. – Я пробовала. Ты уже все решила.
Она заерзала на своем сидении, медленно пододвигаясь к краю, преодолевая расстояние между нами.
– Я хотела бы услышать твою версию.
– Только то, что я нахожусь в этом месте, только то, что я “больна”, не означает, что я стала другой с прошлой недели. Тогда ты понимала, что в этой истории что-то не так. Ты попросила бы объяснения прежде, чем обвинить меня в чем-либо. Но теперь? – я встала. – Теперь я – просто сумасшедшая девочка.
– Хлоя, я не считаю…
– Я точно знаю, что ты думаешь, – сказала я и вышла из комнаты.
* * *
Тетя Лорен попыталась пойти за мной, но я не слушала ее. Я была слишком сердита. Слишком ранена. Подумать, что я дурачусь в подвальном помещении с первым мальчиком, который проявил ко мне интерес? Это действительно уязвляло.
Бог знает, что она подумала, что мы делали. Я была вполне уверена, ее воображение прошло мимо сладкой стадии первого поцелуя. Она решила, что я перепрыгну со ступени "никогда не была на свидании" к "кувырканию в грязи с незнакомцем"? Это было оскорбительно. Нет, более чем оскорбительно. Это выводило меня из себя.
Тетя Лорен хоть что-то знала обо мне? И если она не знала, кто знал?
Когда стало ясно, что я не собираюсь "успокаиваться" и разговаривать с тетей, настало время для следующей фазы. Суда. Я была вызвана назад, в офис, с Дереком в качестве соответчика и докторами Джилл и Дэвидофф в качестве судьи и присяжных заседателей. Это был закрытый процесс. Даже тете Лорен не позволили присутствовать.
Я не потрудилась спорить о том, почему мы были в подвальном помещении. Я пропустила стадию "О, мой Бог, я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я – такая девочка". Если они думали, что Дерек и я валялись в грязи, то, по крайней мере, это означало, что они не войдут в подвальное помещение и увидят признаки беспорядка... Если бы они сделали это, то решили бы, что знают, кто всему виной.
Несмотря на то, во что верила тетя Лорен, я была уверена, что Дерек был столь же испуган этой мыслью, как и я. Когда доктор Джилл попыталась получить от него признание, он только пожал плечами и пробормотал: "Вроде того", – его руки были скрещены, позвоночник расслаблен, подбородок вздернут в вызове. Как и я, он понял, что спорить бесполезно, но признаваться он тоже не собирался.
– Это не первый раз, когда вы двое... крутитесь вместе, – сказала доктор Джилл наконец. – И у меня такое чувство, что не последний. Мы должны в корне пресечь это, и единственный способ, которым мы можем это сделать – передача. Один из вас должен уехать.
– Я уеду, – услышала я, и только через целую минуту поняла, что эти слова сказала я.
Действительно ли я была сумасшедшей? Предложение о переводе, когда я уже волновалась по поводу того, что означал такой перевод?
Но я не забрала свои слова обратно. Если один из нас должен уехать, это должна быть я. Напуганная тем, что меня переведут, я все же не буду разлучать Саймона и Дерека.
Однако я ожидала, что Дерек вскочит со стула. Я не знаю почему — конечно, не из-за галантности. Но это казалось правильным, просто чтобы, по крайней мере, поднять символический протест. Поступить вежливо... То, что я предполагала, должно объяснить, почему он не сказал ни слова.
– Никто никуда не поедет, – мягко произнес доктор Дэвидофф. – Пока я предупреждаю вас. Но не давайте мне причину повторно приезжать на подобную беседу. Понятно?
Понятно.
Глава 30
КОГДА ДОКТОРА ОТПУСТИЛИ нас, мы с Дереком вышли в коридор. Я попыталась задержаться, сделать вид, что оттираю воображаемое пятно на рубашке, тем самым давая ему время уйти вперед, избежать какой-либо неловкости. |