Изменить размер шрифта - +
И она будет твоя, потому что кто же с тобой, Гусем, может тягаться!

   Г у с ь. Спасибо тебе, Зойка, за такие слова. Зойка, я хочу тебя наградить. Сколько я должен тебе?

   З о я. Такие вечера мы устраиваем в складчину, но вы мой друг и гость. Я с вас ничего не возьму.

   Г у с ь. Ах, ты не хочешь брать? Но а я хочу давать. Гусь широк, как Волга, когда пылает его душа. Зоя, бери триста рублей.

   З о я. Мерси.

   Г у с ь. И зови их всех, сзывай, сзывай сюда всех.

   З о я (кричит). Лизанька, мадам Иванова.

   Г у с ь (играет на губах кавалерийский сигнал). Я буду всех награждать.

   А м е т и с т о в (вырос из-под земли). Всякий труд достоин награды.

   Пардон-пардон.

   Г у с ь. Администратор! Ты устроил на Садовой улице, в Москве, Париж, в котором отдохнула моя измученная душа! Прими!

   А м е т и с т о в. Данке зэр [Dankе scher. -- Благодарю (нем.)]. (Манит пальцами кого-то из-за занавески.)

   Лизанька и Иванова появляются.

   Г у с ь. Вы прямо весталки. (Дает деньги.)

   Л и з а н ь к а. Рады стараться, ваше превосходительство.

   Г у с ь. (целует Иванову). На!

   И в а н о в а. В вас есть что-то азиатское!

   Г у с ь. (Лизоньке). На!

   Л и з а н ь к а. Мерси.

   Херувим входит.

   Г у с ь. А, китаец. Получай, Херувим. Кому бы мне еще дать? Покажите мне еще кого-нибудь, чтоб я мог его озолотить.

   Манюшка появилась.

   З о я. Не надо, Борис Семенович. Ваша щедрость не по советским временам.

   Г у с ь. Не бойся, Зоя. Трудно Гуся выставить из денег. (Манюшке.) Светит месяц, говоришь? Ну, свети, свети. (Дает деньги.)

   М а н ю ш к а. Мерси.

   П о э т (выскакивает с криком). Лизанька, где же вы?

   Г у с ь. На!

   П о э т. Что вы, уважаемый Борис Семенович?

   Г у с ь. Не возражать!

   П о э т. Тогда разрешите, уважаемый Борис Семенович, поднести вам книжку моих стихов.

   Г у с ь. Не разрешаю! Обратись к секретарю!

   А м е т и с т о в (отдернул занавеску, выводит Обольянинова). Месье Обольянинов!

   Г у с ь (Обольянинову). На!

   О б о л ь я н и н о в. Мерси. Когда изменятся времена, я вам пришлю моих секундантов.

   Г у с ь. Дам, дам, и им дам!

   За сценой взрыв мужского хохота.

   (Манекену.) На!

   А м е т и с т о в. Маэстро, марш в честь Бориса Семеновича.

   Обольянинов играет на пианино март, под него все торжественно выходят.

   А л л и л у я появился внезапно из передней, изумлен.

   З о я. Что это значит, любезнейший? Как вы пробрать без звонка?..

   А л л и л у я. Извиняюсь. У меня ключи от всех квартир. Ай да Зоя Денисовна, ай да показательная! Ну, теперь все понятно! Открыли вы, Зоя Денисовна...

   З о я. Аллилуя, вы наглец! (Дает ему деньги.) Молчать! (Шепотом.) Все уладим, Аллилуя, не волнуйтесь.

   А л л и л у я. Это другой разговор. (Исчезает.)

   А м е т и с т о в (появляется). Маэстро, прошу в залу к роялю. Гости просят уан-стэп.

   О б о л ь я н и н о в. Хорошо.

   З о я. Павлик, Павлик, потерпите, потерпите.

   О б о л ь я н и н о в. Я терплю. Напоминают мне они.

   Зоя, Аметистов и Обольянинов уходят. Тихий звонок. Херувим прибегает в переднюю, потом таинственно обратно.

Быстрый переход