Они на всю ночь расположились лагерем в вестибюле «Виллануа» и наверняка до сих пор валяются там на диванах среди окурков и объедков сандвичей. Бо вошел в отель через служебный вход, разбудил ночного дежурного, сунул ему купюру, и дежурный потихоньку поднял его на семнадцатый этаж.
Один из подчиненных инспектора Квина, детектив Пигготт, знавший Бо с тех пор, когда тот приходил к отцу в Главное управление в коротких штанишках и с ободранными коленками, сидел возле двери номера 1724. Открыв один глаз, Пигготт произнес без улыбки:
— Хэлло, мистер Квин.
Бо усмехнулся, сунул детективу в рот сигару и без стука вошел в номер.
Сержант Вели дремал в кресле у окна. Он тут же встрепенулся, как кот.
— А, это вы. — Вели снова откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
Бо открыл дверь в спальню. Шторы были опущены, а Керри свернулась калачиком под одеялом на одной из кроватей. Он мог слышать ее глубокое ровное дыхание. Вай, лежавшая на другой кровати полностью одетой, вздрогнула и подняла голову. Увидев Бо, она соскользнула с кровати и на цыпочках вышла к нему в гостиную, бесшумно закрыв за собой дверь.
Веки Вай были красными, кожа побледнела и постарела.
— Зашли повидать жену для разнообразия?
— Как она?
— Все в порядке, хотя и не благодаря вам. Док дал ей какое-то лекарство, и она вскоре заснула.
— Это хорошо. — Бо начал нервно шагать по комнате.
Вай посмотрела на него:
— Если хотите войти, я не могу вам помешать. Вы ее муж.
— Нет-нет, пускай спит. Это ей на пользу. Вы молодчина, Вай. Не знаю, как вас отблагодарить.
— Не болтайте чепуху, — сказала Вай. — Не знаю, какая я молодчина, но вы — форменная крыса.
Бо медленно повернулся:
— Почему?
— Вы отлично знаете почему. — Вай села на край стула, глядя на него с явным отвращением. — Вы заставили бедняжку принять удар на себя, и у вас даже не хватило ума остаться с ней!
— В чем дело? — Бо густо покраснел.
Вай покосилась на неподвижную массивную фигуру сержанта Вели в кресле.
— Не обращайте на него внимания! Что вы имеете в виду?
— Вряд ли вам бы понравилось, если бы этот верзила услышал, что я имею в виду.
— Не беспокойтесь — он и так все слышит. Перестаньте притворяться спящим, Вели!
Сержант открыл глаза.
— Теперь выкладывайте! Что у вас на уме?
— Вы сами напросились, — спокойно промолвила Вай, побледнев, однако, еще сильнее. — У меня на уме то, что вы были в той комнате наискосок и застрелили через окно Марго Коул, а потом бросили к Керри в окно револьвер.
Внезапно Вай застыла на стуле. Взгляд Бо стал таким свирепым, что ее нижняя губа задрожала и она в панике повернулась к сержанту.
Вели поднялся:
— Эй, парень…
— Не лезьте в это, Вели. По-вашему, я прикончил Марго и свалил вину на Керри? — Бо говорил очень тихо, стоя над Вай.
— Да! — Сорвавшийся с губ Вай крик звучал вызывающе, несмотря на ее испуг.
— Полагаю, вы внушили эту идею и Керри, верно?
— Мне не пришлось этого делать. Идея и так была у нее в голове.
— Ах вы, проклятая лгунья!
— Спросите у нее, — сказала Вай, отшатнувшись и с ненавистью глядя на него. — Ваш уход пришелся так кстати, что Керри наверняка все поняла, хоть и гонит от себя подозрения. Она любит вас, хотя бог знает за что. Ей бы следовало проклинать тот день, когда она впервые вас увидела!
— Продолжайте, — хрипло сказал Бо. |