Изменить размер шрифта - +

— Какой же это он дорогой едет, однако? Позвольте, позвольте, что это значит?

Ответом был раскатистый хохот Вебера. Он захлебывался от радости. Дон Луис с подавленным возмущением обернулся к дверям, но шесть рук схватили его. Вебер вцепился ему в горло. Полицейские держали его за руки. На виске своем он почувствовал холодное дуло револьвера.

— Без глупостей, не то разможжу тебе лоб, приятель, — проговорил Вебер. — Что? Не ожидал? Вот он, реванш Вебера!

И так как дон Луис продолжал вырываться, он заявил:

— Тем хуже для тебя: я считаю — раз, два…

— Да что это такое, в чем дело? — завопил дон Луис.

— Приказ префекта… только что полученный.

— Какой приказ?

— Сдать тебя в тюрьму, если Флоранс снова ускользнет от нас.

— У тебя есть ордер?

— Есть.

— И что же дальше?

— Дальше ничего… тюрьма… следствие.

— А «тигр» удирает тем временем. Что за жалкие люди. Ах, тысяча чертей!

Он был вне себя. Когда он заметил, что автомобиль заворачивает в депо, он вырвал револьвер из рук Вебера, оглушил ударом кулака одного из полицейских.

Но уже десять человек спешили к дверцам. Сопротивляться было бесполезно. Дон Луис это понял и пришел в бешенство.

— Идиоты проклятые! Можно ли так портить дело… Вот-вот могли захватить разбойника, а вцепились в честного человека… А тот удирает… и он убьет ее… Флоранс… Флоранс…

Его тащили. Он выпрямился, с неимоверной силой стряхнул с себя людей, вцепившихся в него, как вцепляется свора собак в затравленного зверя, оттолкнул Вебера и, окликнув Мазеру, почти спокойно, авторитетно приказал:

— Спеши к префекту… пусть позвонит Баланглэ… да, Председателю Совета Министров… я хочу его видеть. Пусть передадут ему мое имя! Он его знает.

Он приостановился, но потом докончил спокойнее:

— Арсен Люпен! Пусть ему позвонят и скажут так: Арсен Люпен хочет сделать Председателю Совета Министров важное сообщение. Ступай, Мазеру, а затем спеши по следам бандита.

Начальник раскрыл реестр.

— Запишите мое имя, господин начальник, — сказал дон Луис. — Пишите: Арсен Люпен.

Начальник улыбнулся.

Трудно было бы записать другое. В ордере так и сказано: «Арсен Люпен, он же и дон Луис Перенна».

Дон Луис слегка вздрогнул. Раз он задержан как Арсен Люпен, положение его много серьезнее.

— Ах, значит, решились-таки?

— Да, — торжествовал Вебер. — Решились взять быка за рога и столкнулись с Люпеном лицом к лицу. Смело, а? И не то еще увидишь.

Дон Луис и бровью не повел, он бросил в сторону Мазеру:

— Не забудь мои распоряжения, Мазеру!

Но тут на него обрушился новый удар, не получая ответа от бригадира, он обернулся и увидел, что тот окружен и молча плачет.

Вебер развеселился еще больше.

— Ты уж извини его, Люпен. Бригадир Мазеру — товарищ твой, если не по камере, то по пребыванию в депо. Приказ префекта.

— Это за что?

— За сообщничество с Арсеном Люпеном.

— Он мой сообщник? Вздор какой-то! Он честнейший человек.

— Ну, разумеется… А только писали тебе через него, и он носил тебе письма, значит знал, где ты скрываешься. Да это ли одно узнаешь, Люпен! Поразвлечешься…

Дон Луис прошептал:

— Мой бедный Мазеру!

И добавил вслух:

— Не огорчайся, старина, одна ночь, куда ни шло. Наша возьмет через несколько часов, не плачь. У меня есть для тебя занятие получше и повыгоднее.

Быстрый переход