Они не надвигаются только оттуда, откуда мы пришли.
— Разбиться на группы по четыре, организовать круговую оборону. Стреляем, соблюдая огневую дисциплину.
Команда быстро разделилась на группы. Эту тактику для защиты от внезапного нападения разработали Джек и Сара; распределение на отдельные команды отрепетировали на поверхности земли.
Прибор непрерывно жужжал, лампочки мигали так быстро, что, казалось, непрерывно горели ярко-красным светом.
— Вырубите эту штуковину. Включаем обычные фонари, очки снимаем, а то, когда придется стрелять, ничего не увидим.
Внезапно стену разорвало, и Коллинза сбило с ног. Вспыхнувшие фонари осветили зверя, отряхивавшего с себя землю и песок и расправлявшего шейную защитную броню. Пластины врезались в стены туннеля, пробивая камень и почву. Тварь накинулась на упавшего Менденхолла, и тот с криком откатился в сторону, уходя из-под гигантских когтей.
Коллинз и Эверетт открыли огонь одновременно с группой, стоявшей позади Менденхолла. По зверю ударило около сотни бронебойных пуль, но почти все они отскочили от толстой шкуры. Слегка покачнувшись, монстр рванул к сержанту. В этот момент перед Коллинзом возникла вторая тварь. Загремели выстрелы, послышались вопли боли и ужаса.
Эверетт подскочил к твари со спины, стволом винтовки ухитрился отодвинуть бронепластину и выпустил очередь патронов калибра 5.56 мм ей в затылок. Зверюга с ревом закачала массивной головой и тяжело рухнула на сержанта. Крик Менденхолла из-под громадной туши был едва различим в содрогавшемся от пальбы и воплей туннеле. Коллинз и Эверетт быстро наклонились и вытащили сержанта.
— Черт! — задыхаясь, выругался он. — В следующий раз, ребята, надо действовать проворнее.
Новая броня сделала свое дело: на спине сержанта темнели следы от когтей животного, но раковина морского ушка выдержала атаку. На воротнике жилета белел зуб монстра.
Отвечать Менденхоллу или хвалить чудо-броню не было времени: опять загремели выстрелы, и гладкие стены в свете вспышек заблестели разноцветными огоньками. По всему туннелю разносились крики, вопли и стоны раненых. Постепенно стрельба стихла, однако возобновилась, как только из стены выскочило третье животное. Райан что-то закричал, направляя огонь в конец туннеля. Коллинз швырнул туда осветительный патрон и ахнул, увидев, как ведущий боец «Дельты» пытается противостоять сразу трем тварям. Первое чудовище взмахнуло хвостом, проткнуло острием горло спецназовца, схватило жертву и швырнуло в лапы собратьям.
Стену пробила еще одна когтистая лапа. Мгновение спустя в туннель ворвался очередной зверь. Ударив бойца из «Дельты» по шее, тварь разрезала его почти пополам. Плоть, кости, хрящи разорвались под громадными когтями, точно бумага под острыми ножницами. Стоявший рядом младший сержант был слишком близко к монстру, чтобы стрелять в него из винтовки, поэтому он выхватил из ножен нож, бросился зверю на спину и трижды проткнул то место, где встречались бронированные пластины. Тварь схватила рейнджера длинными когтями и ударила по нему ядовитым концом хвоста. Проткнутый сержант разразился дикими криками. Зверь поднес его к морде и взревел от боли и ярости.
— Чтоб ты сдох! — провопил рейнджер, глядя в зубастую пасть и вонзая нож в глаз чудовища. Зверь с ревом швырнул бойца в стену и бил его до тех пор, пока тело не превратилось в месиво.
— Огонь! — крикнул Коллинз.
Остальные тотчас повернулись к раненому взбешенному животному. Эверетт, Райан и Коллинз открыли стрельбу в одно и то же мгновение. Зверь сначала осел на колени, потом завалился набок. Люди все еще поливали его потоками пуль, когда он уже лежал недвижимый и лишь подергивал хвостом. Собравшись с остатком сил, монстр вдруг поднялся на ослабевшие лапы и рванул вперед, одержимый желанием убить первого, кто попадется ему в лапы. |