|
Судя по тому, что я нашел. Но это был тот же мужчина, судя по записям из дневника, скопированным и вставленным в ее карту. С тобой она переехала в Колдвелл и обосновалась здесь. Но, к сожалению, она умерла, рожая тебя. Беременность протекала тяжело, учитывая, что женщина была в возрасте. Она так и не назвала имени твоего отца, и у нее не было родственников, кто мог бы забрать тебя.
Джо откинулась на спинку кресла, чувствуя как шум и люди вокруг испаряются. Брат? И ее мать умерла…
— Интересно, она собиралась оставить меня? — прошептала она.
— Твой отец… твой приемный отец… попросил юриста следить за всеми детьми в «Святом Франциске». Когда твоя мама умерла, он заплатил, чтобы удочерить тебя. И все.
— И все.
— Не совсем. — Билл сделал глубокий вдох. — Я нашел твоего брата. Ну, почти нашел.
Репортер положил на стол черно-белую фотографию. Это был незнакомый ей темноволосый мужчина. Лет сорока.
— Его зовут доктор Мануэль Манелло. Он был главным хирургом в «Святом Франциске». Пропал с радаров год назад, и больше его никто не видел.
Дрожащей рукой Джо взяла фотографию, изучая черты лица, да, находя что-то общее между ними.
— Мы оба оказались в одном городе…
— Колдвелл умеет сводить людей.
— У нас глаза одной формы.
— Да.
— Кажется, они ореховые? Или даже карие.
— Сложно сказать.
— Я могу оставить фотографию?
— Конечно. И прости, что сую свой нос, куда не следует. Но я начал копать и уже не мог остановиться. Я не знал, что найду, поэтому ничего не говорил.
— Все нормально, — сказала она, не поднимая глаз. — И спасибо. Я… мне всегда было интересно, кто мои родные.
— Мы же можем попытаться найти его?
Она подняла глаза.
— Думаешь?
— Конечно. Мы журналисты-расследователи, не забыла? Даже если он уехал из Колдвелла, должен быть способ определить его местоположение. В современном обществе невероятно сложно полностью исчезнуть. Слишком много электронных записей.
— Билл, ты, случайно, не крестный фей?
Кивнув, он попробовал латте.
— К вашим услугам.
Брат, подумала Джо, снова посмотрев на фотографию красивого мужчины.
— Всего один брат? — пробормотала она, пусть это было жадностью с ее стороны — хотеть большего.
— Кто знает. Твоя мама родила только вас. Но, может, были другие дети по линии отца? Так или иначе, может, есть шанс найти его. Его след давно потерялся, но вдруг нам повезет.
— Знаешь, эти поиски вампиров хорошо отвлекают. — Она печально улыбнулась. — Я полностью осознаю, что они не существуют, и уж точно не в Колдвелле. Думаю, лучше начать поиски моей настоящей семьи, чем расследовать чью-то выдумку, как думаешь?
— Может, именно поэтому ты так вцепилась в эту историю. Хотя, должен признаться, я полностью поддержал тебя.
— Семья, — пробормотала она, посмотрев на фотографию. — Настоящая семья. Вот, что я хочу найти.
Глава 73
— Что мне надеть, костюм?
Рейдж вышел из ванной с гладко выбритым лицом, почти высохшими волосами и полотенцем, повязанным вокруг талии.
— Мэри…
— Иду, — услышал он из коридора. — Только помогу Битти.
— Не торопись.
Улыбаясь, он прошел по ковру и зашел в гардеробную. Церемония начнется через полчаса, поэтому было достаточно времени, чтобы решить, какую черную шелковую рубашку наде…
— Ублюдок! — закричал он во весь голос. |