Изменить размер шрифта - +
Отсюда же была хорошо видна вся ярмарка: огни, палатки, шатры, подмостки и там, вдали, амфитеатр, где сойдутся завтра за маленькой доской с красными и желтыми квадратиками Скорм из Ара и мягкий, деликатный Сентий из Коса. Ярмарка занимала территорию в несколько квадратных пасангов. Ночью она была по-настоящему прекрасна.
   Спустившись по ступенькам, я направился в сторону ночлежных шатров, где еще утром оплатил свое место.
   * * *
   Я лежал, закинув руки за голову и задумчиво смотрел в потолок огромной палатки. По причине позднего времени лампы погасили. Уснуть я все равно не мог.
   В шатре отдыхало не меньше тысячи человек. Потолок едва заметно выгибался под порывами восточного ветра.
   В разных частях шатра были подвешены на тонких цепочках светильники. Сейчас они не горели.
   Повернувшись на бок, я следил, как девушка осторожно переступает через шкуры. Наконец она добралась до меня и присела рядом.
   На горле невольницы поблескивал золотой ошейник с широкими кольцами. Через эти кольца были пропущены цепочки, прикованные к металлическим пластинам на руках. Чего только не придумали за последнее время!
   — Господин, — прошептала она.
   — А, узнаю, — произнес я.
   Это была та самая рабыня, которая приставала ко мне утром возле кукольного театра. Она умоляла о том, чтобы я удовлетворил ее страсть, но я не стал этого делать, ибо не хотел обижать ее хозяина, которого к тому же ни разу не видел. Откуда мне знать, вдруг он наказывает ее воздержанием. Когда вмешались стражники, я спас ее от плетей, заставил встать на колени, поцеловать мои ноги и ползти на животе к своему хозяину.
   — Я не знал, что ты рабыня при ночлежке, — сказал я.
   — Да, господин, — отвечала она, прижимаясь ко мне щекой.
   — Почему ты мне не сказала?
   — Ты бы поступил по-другому?
   — Нет.
   — Я так и думала.
   — Как поступил твой господин, когда ты приползла к нему на животе?
   — Он меня пнул и отдал слугам.
   — Правильно сделал.
   Рабыня опустила глаза.
   — Не сомневаюсь, что ты неплохо порезвилась на всех шкурах в этом шатре, — заметил я.
   — Все так думают, — вздохнула девушка. — На самом деле здесь много других рабынь. Есть и красивее меня. Да и мужчины приходят сюда усталые и измотанные. Нам тяжело состязаться с девушками в паговых тавернах.
   — Естественно, — сказал я.
   В глазах моей ночной гостьи стояли слезы. Она осторожно протянула руку и погладила меня по бедру.
   — Сжалься надо мной, господин.
   Видя, что я ее не гоню, она прижалась к моему животу мягкими и влажными губами.
   — Пожалуйста, господин, сжалься надо мной.
   Я откинул шкуру и улыбнулся. Содрогаясь от вожделения, она бросилась мне в объятия.
   — Ты так великодушен, господин!
   — А ты не ошиблась?
   Девушка со страхом взглянула на меня. Я подтянул ее руки к голове и сделал из цепочек небольшие петли, которыми прочно зафиксировал руки рабыни. Потом я сорвал с нее коротенькую тунику и запихал ей в рот, чтобы она не разбудила криками отдыхающих в шатре людей. И только после этого я принялся гладить ее тело.
 
 
   
    Глава 4. Я ВОЗНАГРАЖДАЮ ДВУХ ПОСЛАНЦЕВ, КОТОРЫЕ ОКАЗАЛИ МНЕ ДОБРУЮ УСЛУГУ
   
   — Как ты думаешь, рискнет он сыграть начало двух тарнсменов? — спросил кто-то.
Быстрый переход