– О черт, да нет, ты не поняла. Я имела в виду, работала ли ты когда‑нибудь в подобных местах?
Кристел тоже рассмеялась, услышав такое объяснение вопроса. Она понизила голос и сообщила доверительно:
– По правде сказать, я работала только в деревенском кафе.
Перл усмехнулась и погладила тонкие руки Кристел:
– Да, тебе придется многому научиться. Держись меня, я тебе помогу.
Кристел поблагодарила свою счастливую звезду в лице Перл позже, когда они были заняты работой. Она волновалась, накрывая столы, под пристальным взглядом Чарли. Посетители рассчитывали, что она запоминает все, что они заказывают, и она старалась исполнять заказы точно. Обслужив последнего клиента, она поняла, что справилась. И Перл это подтвердила. У Кристел скопилось чаевых на двадцать один доллар. Это почти половина месячной платы за квартиру. Ей захотелось скорее попасть домой и поделиться радостью с миссис Кастанья.
– Тебя подвезти? – спросила Перл, у которой была старенькая машина.
Кристел с радостью согласилась. Ноги гудели, и она подумала в первую очередь о покупке новых туфель к завтрашнему дню. Они подъехали к дому миссис Кастанья на Грин‑стрит, и Кристел мягко поблагодарила свою новую подругу.
– Не за что. Здесь ты и живешь? – Перл с любопытством разглядывала дом. – Ты живешь со своими стариками?
Кристел покачала головой:
– Я снимаю здесь комнату.
Перл понимающе кивнула, думая о том, что эта девочка, возможно, добьется большего. Она из тех, кому мужчины с удовольствием дают чаевые за одно только удовольствие поболтать с ней.
– Спокойной ночи, – сказала Перл и, развернув машину, поехала домой, а Кристел открыла дверь своим ключом и прошла в комнату. Впервые за много недель она спала спокойно. Да, она очень устала. Но она работает, и это удача. Прежде чем окончательно заснуть, Кристел подумала, что ей нравится Сан‑Франциско. Это далеко от дома, но ей этого и хотелось.
16
Кристел проработала уже две недели, когда наконец встретилась с Гарри. Работа была тяжелая, но платили хорошо, и еще каждый вечер у нее оставались чаевые. Посетители относились к ней как к дочери. Впервые со времени смерти ее отца люди были так добры с ней, она чувствовала себя уютно. Никто не кричал на нее, никто не сердился за то, что она такая, какая есть. Она все время мурлыкала что‑то себе под нос и, приходя на работу, выглядела счастливой. Гарри много слышал о ней и заинтересовался.
Он считал, что все преувеличивают, но, увидев Кристел, понял, что она действительно сногсшибательна. Он смотрел на нее через зал. Кристел видела, как он разговаривает с Перл, но не слышала о чем. Вдруг Перл сделала ей знак подойти. Кристел почувствовала волнение, подходя к ним. Она боялась, что он узнал, сколько ей лет, и решил уволить ее.
– Кристел, это Гарри, хозяин ресторана.
Она поздоровалась с ним за руку, испытывая страх, но изо всех сил стараясь скрыть его за улыбкой.
Она была даже красивее, чем он представлял, она просто ошеломляла.
– Здравствуйте, Гарри. – Голос был глубокий и нежный. У него появилось чувство, что он нашел алмаз в тюбике зубной пасты.
– Я слышал, ты хорошо работаешь.
Он слышал намного больше, но ничего не сказал ей об этом.
– Тебе здесь нравится?
– Да, очень. – Она лучисто улыбнулась Перл, которая с гордостью смотрела на нее. Она интересовалась ее делами, и временами казалось, что Кристел – ее дочь.
– Перл говорит, ты немного поешь?
Он и сам прекрасно знал положение вещей, но хотел осторожно подготовить ее к своему предложению.
– Ты когда‑нибудь думала о том, чтобы петь на сцене? Кристел отрицательно покачала головой.
– Может, попробуешь?
Кристел колебалась. |