— Почему ты спрашиваешь?
— Забудь, — внезапно отрезал Уиллис, поворачиваясь к Розмари спиной, — забудь мой вопрос.
— Ладно, попробую, — донеслось до него.
Уиллис медленно зашагал по лестнице и внезапно замер на последней ступеньке. Черт возьми! Он пришел к Розмари, чтобы попросить прощения. А вместо этого обидел ее снова. Кретин! Он бегом спустился вниз и опять остановился перед диваном.
— Я хочу извиниться перед тобой, Розмари. Я сожалею о своем поведении вчера вечером. Я не имел никакого права разговаривать с тобой в таком тоне.
С минуту Розмари изучала Уиллиса. Когда он отважился взглянуть на нее, то увидел только выражение крайнего недоверия.
— Вчера вечером? — переспросила Розмари.
Уиллис молча кивнул.
— Ты извиняешься только за вчерашний вечер? Только за него?
Вот он, шанс! Розмари дает ему возможность попросить прощения за прошлую вражду. Все, что надо сделать, — это произнести короткую фразу: «Мне жаль, что я так мерзко поступал с тобой в школе». Дюжина слов — и он свободен. «Мне жаль, что я…» Уиллис знал: стоит предложить Розмари мир, и перед ними обоими откроются удивительные перспективы. Они могли бы, как и положено взрослым людям, подробно изучить огонь, который сжигает их обоих. Они могли бы…
Но произнес он совсем не то, что собирался.
— Все, о чем я говорил тебе вчера, — полная ерунда. Я прошу прощения, что обидел тебя. — И замолчал. О прошлом не было сказано ни слова.
— Хорошо, — кивнула Розмари.
— Значит, ты простила меня? — спросил он сквозь сжатые зубы.
— Я простила тебя за вчерашнее поведение.
Вот! Он получил, чего хотел. Он сыт по горло изучением их совместного прошлого. Он изучает комету, это важнее остальной жизни.
— Прекрасно, — пробормотал Уиллис.
— Прекрасно, — эхом отозвалась Розмари.
— Значит, разобрались?
— Разобрались, — подтвердила женщина.
Итак, вопрос закрыт. Пора идти. Но Уиллис все еще стоял перед Розмари.
— Хочешь посмотреть на комету? — импульсивно спросил он, удивляясь сам себе.
Розмари изумилась не меньше его. Она изогнула брови.
— Увидеть Боба? Правда? — Из темных глаз пропали остатки сна.
Ее интонации лучше любых слов показали, что она хотела, очень хотела.
Уиллис чуть было не исправил Боба на Бобржиницколоницкого. Но удержался.
— Да. Все остальные увидят его только завтра ночью. Но если ты хочешь опередить их — добро пожаловать к телескопу.
Она мило улыбнулась ему, и у Уиллиса что-то оборвалось внутри. Розмари действительно интересовалась его работой.
— Пойдем, — сказал Уиллис, бросая нетерпеливый взгляд на лестницу. — Обещаю, ты не видела ничего подобного. И не увидишь в следующие пятнадцать лет, — с улыбкой добавил он.
Уиллис предлагал ей целый мир. Он затаил дыхание в ожидании. Наконец Розмари кротко улыбнулась ему. Уже неплохо. Лучше, чем прежняя ненависть.
— Я хочу взглянуть на приближение Боба, — произнесла она.
— Тогда пойдем.
Розмари немного поколебалась перед тем, как отбросить с колен подушку и подняться с дивана. К счастью, ее ночная рубашка опустилась до колен, но и они будили воображение Уиллиса. Быстро развернувшись, мужчина пошел к лестнице. Пусть Розмари идет следом. Он не мог рисковать, глядя на ее ноги.
Его магнитофон все еще выдавал «Ночь на Лысой горе» Мусоргского, когда они оказались на чердаке. |