Изменить размер шрифта - +
– Мистер Висенти ухмыльнулся и кивком указал Грегори на выход.

Алисия под испытующими взглядами двух мужчин залилась краской. Она понимала, что должна прогнать Антонио, но не могла, потому что он был самым лучшим мужчиной на свете.

– Грегори, тебе действительно лучше уйти. Мне очень жаль, но, если ты этого не сделаешь, нас всех выкинут отсюда.

– Но...

– Ты слышал, что сказала дама? Проваливай! – Антонио медленно потягивал виски.

Грегори вскочил, в гневе бросив салфетку на стол.

– Не жди, что я когда-нибудь еще позвоню, – обратился он к Алисии.

Она лишь одарила его извиняющейся улыбкой.

Когда обескураженный поклонник удалился, Алисия наклонилась к Антонио и обиженно произнесла:

– Как ты посмел испортить мне свидание?

– Скажи, ты успела поесть? – ответил Антонио вопросом на вопрос.

– Да!.. Нет!.. Мы как раз заказали основное блюдо, когда ты ворвался! – Она взглянула на его красивое лицо и почувствовала, что сражена любовью к нему.

– Вот и хорошо, тогда пойдем отсюда куда-нибудь в другое место, где более приветливый персонал.

– Я никуда с тобой не пойду!

– Пойдешь!

– Потому что это ты так сказал?

– Потому что ты сама этого хочешь. – Антонио встал, достал бумажник, отсчитал несколько купюр.

– Этого должно хватить, – бросил он на ходу ошарашенному официанту.

– Простите... – пустилась было в объяснения Алисия, но мистер Висенти взял ее под руку и буквально потащил к выходу.

– Ты ведешь себя как пещерный человек! – возмутилась она, оказавшись на улице.

– Лучше я буду пещерным человеком, чем червяком и трусом. Что-то я не заметил, чтобы твой рыцарь бросился тебе на помощь, – съязвил Антонио.

Алисия не нашлась, что ответить, и промолчала. Он остановил такси и назвал водителю адрес.

– Куда мы едем? – спросила она с тревогой в голосе.

– В мою квартиру.

– Я ни за что не поеду к тебе, Антонио!

Перспектива оказаться с ним наедине в незнакомом помещении показалась ей не слишком радужной.

– Никуда ты не денешься! – метнул он на нее сердитый взгляд. – Нам нужно поговорить.

– Мы уже говорили! – справедливо возразила Алисия. Ее измотали их задушевные разговоры.

Зачем мусолить одно и то же? – думала она. Сколько еще раз придется выслушать, что он хочет ее и ей следует беспрекословно подчиниться его желаниям? Сколько еще можно говорить о том, что их безумно тянет друг к другу и нет смысла сопротивляться этому взаимному чувству?

– Я еще не закончил разговор.

В его голосе Алисия услышала нотки неуверенности и удивленно посмотрела на своего спутника, но тот даже не взглянул в ее сторону. Остаток пути они провели в полной тишине.

– Не бойся, я и пальцем не трону тебя, Алисия, – пообещал ей Антонио, когда они поднимались на третий этаж. Он все еще избегал встречаться с ней взглядом, и она почувствовала знакомый трепет во всем теле. – Мне крайне необходимо с тобой поговорить.

Алисия вошла в дом типичного закоренелого холостяка, однако очень состоятельного. Обтянутая кожей мебель, старинные гравюры на стенах, роскошный ковер на полу... Но в этом жилище не чувствовалось жизни. Кухня, куда они зашли, чтобы сварить кофе, была заполнена дорогой техникой, однако выглядела так, словно здесь никогда не готовили.

– Знаешь, мне не до кофе. Теперь, когда мы на месте, давай быстро обсудим то, что необходимо... – Алисия не осмеливалась близко подойти к Антонио, поэтому осталась стоять, сжимая в руках свою сумочку.

Быстрый переход