Изменить размер шрифта - +

Флинкс попытался объяснить:

– Есть, Пушок, такие, кто играет в игру нечестно. Те, кто мухлюют.

– Что такое мухлевать? – поинтересовался Пушок.

Флинкс постарался объяснить.

– Понятно, – торжественно объявил Пушок, когда юноша закончил. – Это необыкновенная концепция. Я бы не поверил, что такое возможно. Надо сообщить другим. Это многое объяснит в игре.

Повернувшись, он и Голубой оставили Флинкса и Силзензюзекс одних в коридоре.

– Сколько, по‑твоему, – спросила она, глядя через оконную панель на отдаленный комплекс, – они будут там сидеть, прежде чем потеряют терпение и двинутся на нас?

– Вероятно, пока не вернутся челноки. Если мы не разрешим до того эту задачку… – нет, мы должны с ней покончить прежде, чем возвратится барон. У нас здесь нет ничего, кроме ручных лучеметов. У них же есть по меньшей мере две поставленные на турели у взлетной полосы лазерные пушки класса земля‑космос и, вдобавок, две поменьше, установленные на машинах. Возможно, есть и еще. Мы не можем бороться с таким оружием. Надеюсь, Пушок и Голубой сумеют втемяшить это в волосатые черепа своей семейки.

Он подошел к ней посмотреть сквозь панель.

– Я уверен, что прямо сейчас на нас направлены две большие пушки. Если мы попытаемся осуществить массовый отход, они испепелят множество наших, точно также, как А, Бэ и Вэ. Нам придется…

По коридору вдруг, потрясая, проплыл на высоком тоне вопль. Он поднялся от среднего тенора до высокого, дрожащего визга предельно ужаснувшегося… а затем прекратился. Принадлежал он, бесспорно, человеку.

Второй вопль – нет. Он исходил от ААнна. Затем раздались новые вопли обоих разновидностей.

Пип нервозно воспарил над плечом Флинкса, и из‑под шапки рыжих волос заструился холодный пот.

– А теперь что? – встревоженно пробормотал он, когда они бросились в направлении воплей. Время от времени слышались новые вопли, а за ними, с регулярными интервалами, следовали звуки из противоположного лагеря.

Они услышали должно быть две дюжины воплей, прежде чем встретили Ням и Голубого.

– Что случилось? – потребовал ответа Флинкс. – Что это за вопли?

– Огни, – начала Ням.

– Гаснут, – закончил Голубой.

Флинкс обнаружил, что дрожит. От природы улыбающийся рот Ням был в крови. Обе широкие плоские морды были запятнаны ею. Несколько небольших групп рабочих и охранников не сумели убежать с захваченного рудника.

– Вы убили пленных, – вот и все, что он мог, заикаясь, выдавить из себя.

– О, да, – признала Ням с веселостью, от которой свертывалась кровь. – Некоторое время мы были не уверены, но Пушок объяснил нам и семье. Холодные умы и народ там внизу, – тут жест в направлении главной базы – мухлюют. Мы думаем, что поняли теперь, что такое мухлевать. Это значит играть в игру не по правилам, да?

– Да, но это не мои правила, – ошарашенно прошептал он. – Не мои правила.

– Но нам это подходит, – вмешался Голубой. – Мы понимаем, что правила не твои, друг‑Флинкс. Нехорошие правила. Но холодные умы создают новые правила, и мы играем по ним тоже хорошо.

Уйюррийцы потопали дальше по коридору.

Флинкс опустился на колени, прислонившись к стене.

– Игра, для них это все еще игра, – он вдруг посмотрел на Силзензюзекс и содрогнулся. – Проклятье, я не хотел, чтобы это случилось вот так вот.

– Ты тот, кто скачет на гризеле, – без гнева сказала Силзензюзекс. – Ты пробудил его. Теперь ты должен скакать на нем.

– Неужели ты не понимаешь, – безутешно прошептал он. – Я хотел, чтобы Пушок, Ням, Голубой и все остальные из них были избавлены от всех наших ошибок.

Быстрый переход