Изменить размер шрифта - +
– Есть ли какой‑то смысл продолжать это. Я никогда по‑настоящему не чувствовал, что управляю событиями. Может быть… может, было бы лучше убежать обратно в пещеры. Я по‑прежнему могу учить их и там – мы оба сможем, – и в нас останется много жизни.

– Ты все еще контролируешь, Флинкс, – заверила его Силзензюзекс. Она отстучала одной иструкой на столе на условном языке, который узнали бы немногие человеческие уши: "Уйюррийцы хотят, чтобы ты управлял. Но, пожалуйста, Флинкс. Скажи им всем, – она махнула рукой, охватывая рудник в целом, – что им следует возвратиться в пещеры и вернуться к их первоначальной игре. Скажи им это. Но они не забудут того, чему научились. Они никогда не забывают".

– О, Морион знает, сколько знаний они приобрели уже с этого рудника, – промямлил Флинкс, пережевывая пищу.

– Они вернутся к копанию своей системы пещер, но сохранят эти знания, – продолжала она. – Ты оставишь их с правилами игры, установленными мясниками Руденуаман. Если же они когда‑нибудь проявят собственную инициативу, после того как нас не станет… – она по‑транксийски пожала плечами. – Не вини себя в том, что случилось. Уйюррийцы не ангелы, – свистящий транксийский смех вынудил ее на минуту замолкнуть. – Ты не можешь играть для них роль и Бога, и Дьявола, Флинкс. Не ты познакомил этих существ с убийством, но нам лучше обрести уверенность, что мы не научим их наслаждаться им. Хандра и стенания из‑за собственных ошибок не помогут ни нам, ни им. Ты засунул свою истногу в свое жевательное отверстие. Ты можешь вытащить ее или поперхнуться ей, но игнорировать ее нельзя, – она проглотила пригоршню сладких оранжево‑красных ягод размером с грецкий орех.

– Мы не наслаждаемся убийством, – прогремел голос. Они оба подпрыгнули. Уйюррийцы двигались с поразительной для таких массивных существ вкрадчивостью и бесшумностью.

– Почему же? – спросила Силзензюзекс. – Почему нам не следует об этом беспокоиться?

– Не забавно, – коротко объяснил Пушок, отметая саму эту мысль, как нечто слишком нелепое и не заслуживающее обсуждения. – Убивать мясо, когда необходимо. Убивать холодные умы, когда необходимо. Если, – и глаза‑маяки засветили в сторону другого обитателя комнаты, – Флинкс не скажет иное.

Флинкс медленно покачал головой:

– Никогда, Пушок.

– Я так и думал, что ты это скажешь. Настало время закончить эту часть игры, – он сделал лапой приглашающий жест. – Вы тоже идете?

– Не знаю, что вы запланировали на этот раз, Пушок, но – да, – согласился Флинкс. – Мы тоже идем.

– Забаву, – прогремел гигантский уйюрриец, показывая, что должно последовать нечто большее, чем обычное развлечение.

– Я не хочу, чтобы были повреждены какие‑либо здания там внизу, если этого можно избежать, – проинструктировал Флинкс урсиноида, когда тот вел его и Силзензюзекс вниз по коридорам и лестницам. – Они полны знаний, правил игры. Руководства по обучению механизмам, архивы и, разумеется, полная библиотека по геологии. Если нам придется до конца своей жизни оставаться в этом мире, как на необитаемом острове, то мне, Пушок, понадобится для вашего обучения каждая кроха этого материала.

– Понятно, – хмыкнул Пушок. – Часть игры: не причинять вреда внутренностям зданий. Скажу семье. Не беспокойся.

– Не беспокойся, – передразнил Флинкс, думая о ждущих их у основания горы настороженных и вооруженных сотрудниках базы. И думая также о двух пронзающих атмосферу лазерных пушках, свободно вращающихся на маленькой башне.

Пушок провел их вниз через несколько этажей завода и рудника к единственному складскому уровню под землей.

Вниз, мимо комнат, камер и коридоров, вдоль стен которых выстроились терпеливо ждущие, дремлющие, игривые уйюррийцы.

Быстрый переход