Изменить размер шрифта - +
).

    2

    Merde!  - «Дерьмо!» (фр.).

    3

    «Вы говорите по-английски?» (англ.).

    4

    «Да… Извините, что не говорю по-французски» (англ., фр.).

    5

    Mon Dieu! - «Боже мой!» (фр.).

    6

    «Такова жизнь, такова история» (фр.).

    7

    Уорент-офицер - флотский прапорщик. Не путать с мичманом, который принадлежит к младшему командному составу и сответствует армейскому второму лейтенанту.

    8

    Tellus - земной шар (лат.).

    9

    «К бою, мой дорогой! К бою!» (фр.).

    10

    Working girl - буквально, «работящая девушка» (англ.).

    11

    Экзогенная депрессия - угнетённое состояние психики, порождённое внутренними факторами (болезнь, физическое истощение, органические нарушения в нервной системе), а не в результате внешнего воздействия (семейные неурядицы и прочее).

    12

    Corpus delicti - состав преступления, улики, вещественные доказательства (лат., крим.).

    13

    Fifty-fifty - буквально «пятдесят на пятдесят», то есть поровну (англ.).

    14

    Modus operandi - стиль поведения, «почерк» преступника (лат., крим.).

    15

    Landlight - буквально, «Страна Света».

Быстрый переход