).
2
Merde! - «Дерьмо!» (фр.).
3
«Вы говорите по-английски?» (англ.).
4
«Да… Извините, что не говорю по-французски» (англ., фр.).
5
Mon Dieu! - «Боже мой!» (фр.).
6
«Такова жизнь, такова история» (фр.).
7
Уорент-офицер - флотский прапорщик. Не путать с мичманом, который принадлежит к младшему командному составу и сответствует армейскому второму лейтенанту.
8
Tellus - земной шар (лат.).
9
«К бою, мой дорогой! К бою!» (фр.).
10
Working girl - буквально, «работящая девушка» (англ.).
11
Экзогенная депрессия - угнетённое состояние психики, порождённое внутренними факторами (болезнь, физическое истощение, органические нарушения в нервной системе), а не в результате внешнего воздействия (семейные неурядицы и прочее).
12
Corpus delicti - состав преступления, улики, вещественные доказательства (лат., крим.).
13
Fifty-fifty - буквально «пятдесят на пятдесят», то есть поровну (англ.).
14
Modus operandi - стиль поведения, «почерк» преступника (лат., крим.).
15
Landlight - буквально, «Страна Света».
|