Изменить размер шрифта - +

Наконец впереди показался «Стейтор». Джерми на максимальной скорости подъехал к грузовому отсеку.

— На борт! — резко бросил он.

— Посмотрите! — воскликнул Клейв.

Три осажденных корабля взмыли вверх. Вероятно, битва продолжалась так долго, что они успели прогреть двигатель.

Неожиданно из темноты вынырнула фигура в униформе и заглянула в окно автомобиля.

— Выйдите из машины. Это проверка.

Джерми достал маленький револьвер и выстрелил незнакомцу в голову. При этом на лице его не отразилось никаких эмоций.

— Теперь быстрее! — крикнул он пиратам, открывая дверцу и отпихивая ногой тело несчастного полицейского.

Не успели они вынуть кристалл из машины, как раздался голос, усиленный громкоговорителем.

— Внимание! Корабельный досмотр! Откройте люки и приготовьтесь к обыску. Эй, вы там! Опустите сходни!

— Быстрее! — нетерпеливо крикнул Джерми, захлопнув дверцу автомобиля.

Он так и не предложил помочь в переноске неуклюжего груза.

Голос полицейского прозвучал глуше, так, словно он отвернулся от мегафона.

— Лейтенант, думаю, я нашел их! Они заносят что-то на борт большого корабля.

Через секунду тот же голос в панике продолжал:

— Господи! Они же убили Ролли!

Завыла сирена.

Из люка грузового отсека выскочил мужчина крепкого телосложения и, почти вырвав из рук Родроуна кристалл, втащил его внутрь. Затем, схватив пирата за руку, втянул следом.

Сердце Родроуна болезненно сжалось, когда ящик с кристаллом с грохотом ударился об пол.

Выстрел оплавил металл по обе стороны люка. Полицейские были совсем близко. Больше пираты ничего не успели заметить, так как люк плавно закрылся.

Из громкоговорителя на стене раздался голос Гила Шоуна.

— Как там у вас внизу?

— Все на борту, шеф!

— Замечательно. Тогда отправляемся.

Родроуну показалось, что он чувствует слабую вибрацию. Но никакого шума двигателя не было слышно.

— Ну вот, джентльмены, — продолжал Шоун. — Мы в пяти тысячах миль над поверхностью. Теперь набираем скорость. Капитан приглашает пассажиров в Контрольную галерею. Жду, как только будете готовы.

Родроун вопросительно посмотрел на мускулистого незнакомца. Тот молча пожал плечами и повел всех по длинному узкому коридору. Интерьер «Стей-тора» был в основном металлическим и состоял из трюмов и галерей, связанных коридорами. Однообразная обстановка напоминала Родроуну тюрьму.

Контрольная галерея, центр жизни капитана Шоуна, ничем не отличалась от прочих. Продолговатая, сорока фунтов длиной и пятнадцати высотой. Здесь всегда было холодно и мрачно. Панель управления — чуть ли не единственный предмет обстановки. По стенам развешаны самые разнообразные вещи: трофеи, оружие и прочее.

Потолок покрывал орнамент, пожалуй, единственное украшение на всем корабле. Картину дополняли матрац и груда одеял, сваленные в углу.

Капитан Шоун сидел у приборной панели, с улыбкой глядя на вошедших. Перед ним уже стояли три бокала.

— Ну, друзья мои, подходите и наливайте. К черту полицию и весь этот мусор! — рассмеялся он.

— Спасибо, Шоун, вы хорошо делаете свою работу. Какого рода двигатель вы используете? Я никогда не слышал об абсолютно бесшумных моделях.

— Да уж, здешнее оборудование совершенно бесшумно, — согласился тот. — А как зовут вашего приятеля?

— Клейв Фиори.

— Фиори? — с интересом посмотрел на Клейва капитан. — Уж не из старинной ли фамилии Фиори?

Клейв кивнул.

— Рад видеть на борту своего корабля представителя столь славного рода.

Быстрый переход