Во всяком случае, — добавил он с грустью, — она всегда была невысокого мнения о моих умственных способностях, поэтому мне бы доверилась лишь в последнюю очередь.
Фоуден вновь спрятал конверт в карман со словами:
— Не стоит так огорчаться из-за этого, Хорейс!
— Да, в самом деле… Бедная Зилла! Но ведь всех нас в конце концов ждет смерть. А сколько народу уже погибло в этой проклятой войне!
— И что же нам теперь делать?
— Как что? Отпраздновать, само собой, такое событие, — ответил Грили. — С удовольствием бы выпил что-нибудь. У меня же теперь столько денежек. Могу себе позволить целых две бутылки виски.
— Почему бы и нет? — откликнулся Фоуден. — Мне кажется, что послезавтра у меня уже не будет времени на выпивку.
— Почему вы так думаете? — спросил Грили.
— Я думаю, что Куэйл постарается из меня вытянуть все, что сможет… Ну, ничего! Мне это подходит.
— А что за планы у вас? Возможно, это принесет вам даже больше дохода, чем вы рассчитывали.
— Кто знает? Завтра у меня будет беседа с этим Феллсом. Может, это будет конец всей истории, а может быть, я ошибаюсь. Куэйл спросил, на что я употреблю эти деньги, а я ответил, что с ними хочу вернуться в Марокко. Он очень заинтересовался таким поворотом дела. В Марокко, я думаю, нескоро придет конец тяжелым временам. Это очень необычная страна. Куэйл думает, что там я могу оказаться полезным для него.
— Да разве заранее угадаешь! — рассудительно заметил Грили. — Но я думаю, что вы напали на хорошую жилу. Странно, что мы с вами столкнулись в том кабачке в первый же вечер вашего приезда. Чем не перст судьбы? Одним всегда везет, а другим никак не посчастливится.
— Смотри-ка, — насмешливо протянул Фоуден. — Вам-то уж грех жаловаться, Хорейс. По крайней мере, у вас в кармане две бумажки по пятьдесят фунтов!
— Да! Что верно, то верно. Даже хочется послать подальше эту чертову работу и весь этот паршивый оборонный завод! Пойдем-ка лучше выпьем чего-нибудь, — предложил он, поднимаясь. — Я знаю тут одно совсем неплохое местечко, побывал там разок с Зиллой. Она отлично знала все шикарные заведения в Лондоне.
— Где это? — спросил Фоуден.
— На Элбимарл-стрит. Ресторан называется «Серебряный сапог».
— Отлично, — сказал Фоуден. Он подошел к шкафу, вынул пальто и начал одеваться. Грили молча смотрел на него.
Наконец он сказал:
— Замечательное пальто! Неужели готовое?
— Да, сразу же нашел подходящее. И ткань очень недурна.
Он постоял у камина, набирая полные легкие табачного дыма.
Потом, улыбнувшись, произнес:
— Не шутите с этими деньгами, Хорейс. Лучше положите их в сберегательную кассу на черный день.
— Стоит ли думать о будущем? — меланхолично спросил Грили. — Насколько я могу судить, нет никакой пользы загадывать, что с тобой будет завтра или на следующей неделе. И к тому же не вам читать мне нравоучения. А все-таки здорово, что мы познакомились! Но, я думаю, когда вы получите все свои денежки, вам уже нечего будет делать со мной!
— Нет, почему же, — возразил Фоуден. — Поверьте, я собираюсь осторожно обращаться с этими деньгами. Это мой капитал на будущее. И мы с вами еще непременно увидимся. Я еще собираюсь пробыть некоторое время в Лондоне. Увидимся завтра вечером? Попозже?
— Да, — ответил Грили. — А для чего?
— Собираюсь переброситься с вами двумя словами после того, как своими глазами увижу деньги Куэйла, чтобы вы были в курсе всего, что происходит. К тому времени будет уже, конечно, поздний вечер или ночь. |