Изменить размер шрифта - +
Японцев проводили в просторный конференц-зал, в руках у каждого из них был сувенир. Лара поблагодарила банкиров и, в свою очередь, преподнесла им подарки, которые она заранее велела своей секретарше завернуть в простую коричневую или серую бумагу, ибо для японцев белый цвет — это цвет траура, а яркая пестрая обертка была в данном случае неприемлема.

Трисия, помощница Лары, подала гостям чай. Ларе же — чашечку кофе. Вообще-то японцы предпочли бы тоже кофе, но они были слишком вежливыми, чтобы сказать об этом. Когда чай был выпит, Лара распорядилась вновь наполнить их чашки.

В конференц-зал пришел Говард Келлер, компаньон Лары. Это был человек лет пятидесяти, бледный и худой, с рыжеватыми волосами, в слегка помятом костюме и выглядевший так, будто он только что встал с постели. Лара представила его гостям, и Келлер раздал гостям копии предлагаемого проекта инвестирования.

— Как видите, джентльмены, — заговорила Лара, — мы уже получили первую ссуду под закладную. Весь комплекс будет иметь семьсот двадцать гостиничных номеров, около тридцати тысяч квадратных футов жилых помещений для деловых встреч и гараж на тысячу автомобилей.

В голосе Лары слышалась прямо-таки неуемная энергия, в то время как изучавшие проект инвестирования японцы из последних сил боролись со сном.

Через два неполных часа переговоры закончились, они прошли чрезвычайно успешно. Давным-давно Лара усвоила одну истину: гораздо легче заключить сделку на сто миллионов долларов, чем получить взаймы пятьдесят тысяч.

Как только отбыла японская делегация, Лара встретилась с Джерри Таунсендом. Этот высокий человек, бывший голливудский рекламный агент, отвечал в «Камерон энтерпрайзиз» за связи с общественностью.

— Ваше сегодняшнее утреннее интервью по телевидению прошло просто великолепно. Уже была масса звонков.

— Как насчет «Форбз»?

— Все улажено. На следующей неделе ваш портрет будет на обложке журнала «Пипл». Видели посвященную вам статью в «Нью-йоркере»? Здорово, правда?

— Неплохо, — подойдя к своему столу, кивнула Лара.

— Сегодня на час назначено интервью журналу «Форчун».

— Я внесла некоторые изменения.

— Почему? — удивленно спросил Джерри.

— Встречусь с их репортером за ленчем.

— Хотите его немножко «подмазать»? Лара нажала кнопку интеркома.

— Зайди, Кэти.

— Хорошо, мисс Камерон, — раздалось в ответ. Лара снова повернулась к Таунсенду:

— Все, Джерри. Я хочу, чтобы вы и ваши люди сосредоточились на «Камерон-тауэре».

— Мы уже это делаем…

— Значит, надо делать больше. Мне надо, чтобы об этом писали в каждой газете и в каждом журнале. Поймите, ради Бога, это же будет самый высокий небоскреб в мире. В мире! Я хочу, чтобы все говорили о нем. К тому времени, когда мы его откроем, я хочу, чтобы люди умоляли меня предоставить им там апартаменты и магазины.

— Ясно, — вставая, произнес Джерри. В офис вошла Кэти, ответственный секретарь Лары, — привлекательная, со вкусом одетая негритянка лет тридцати.

— Ты узнала, что он любит?

— Этот человек — настоящий гурман. Предпочитает французскую кухню. Я позвонила в «Ле сирк» и попросила Сирьо доставить ленч сюда к двум часам.

— Хорошо. Пусть накроют в моей личной столовой.

— А сколько продлится ваше интервью? Дело в том, что в два тридцать у вас встреча с банкирами в «Метрополитэн».

— Передвинь на три и скажи, чтобы они приехали сюда. Кэти сделала пометку в блокноте.

— Желаете, чтобы я прочитала вам полученные на ваше имя сообщения?

— Давай.

Быстрый переход