Изменить размер шрифта - +
 - Знаете, я… я уже видела ваши снимки. Но всё равно я не ожидала, что вы… что вы так похожи на…

    -  Мама! - укоризненно перебила её Рашель. - Я же просила тебя!

    -  Всё в порядке, - сказал я, привычным жестом взъерошив её волосы. - Я уже знаю.

    -  Знаете? Кто вам сказал? Дядя Клод?

    -  Нет, я узнал это раньше. До того, как ты спрятала свою семейную фотку. Кстати, зачем ты это сделала?

    Девочка в нерешительности переступила с ноги на ногу.

    -  Я боялась, что вы… что вы неправильно поймёте. Тогда, в аэропорту я подошла к вам, потому что вы… ну, похожи на папу. Но потом… позже я поняла, что вы очень нравитесь мне. Не из-за того, что похожи, а просто… просто…

    -  Просто потому, что я - это я. Так?

    -  Значит, вы не обижаетесь?

    -  Нет, ни капельки.

    Рашель просияла:

    -  Тогда всё в порядке. Действительно всё в порядке. Вы идёте к Триумфальной арке?

    -  В общем, да. Во всяком случае, собирался.

    -  Тогда пойдём вместе. Я тоже хочу на неё посмотреть. И побывать на Площади Звезды. - Девочка схватила меня и свою мать за руки. - Кстати, вы знаете, как она полностью называется? La Place de l’Etoile de Charles de Gaulle. Последнее слово звучит как название нашей планеты, но здесь это фамилия одного человека. Одного из величайших людей в истории Франции. Мама говорит, что он наш далёкий предок. Правда, мам?

    Луиза Леблан подтвердила это, и мы, взявшись за руки, зашагали по Елисейским полям к Площади Звезды Шарля де Голля.

    Люди снова шли по Земле. По Земле своих предков, по своей вновь обретённой родине. А над Землёй сияло голубизной небо - чистое, мирное и свободное. Небо, принадлежащее людям.

    Отныне и навсегда.

    Март - июнь 2001 г.

    В заключение автор благодарит за помощь и многочисленные консультации Владислава КОБЫЧЕВА, чьи глубокие познания в области астрономии и астрофизики оказались поистине бесценными; а также Владимира ПУЗИЯ, который разработал биологическую классификацию всех упоминаемых в этой книге внеземных рас.

    Примечания

    1

    По-латыни, «terra» - это «земля», в значении как планеты, так и отдельного участка суши. Это слово было позаимствовано многими другими языками, в частности, французским - «terre». Название «Терр-де-Голль» («Terre-de-Gaulle») можно перевести как «Галльская Земля».

    2

    Траверз (от лат. transversus - поперечный), направление, перпендикулярное курсу судна.

    3

    Веды (санскр. веда, букв. - знание), памятники древнеиндийской литературы (кон. 2-го - нач. 1-го тыс. до н. э.) на древнеиндийском (ведийском) языке.

    4

    «Мощность» (фр.).

    5

    Противорвотное средство.

    6

    Dwark произошло от английского dwarf - карлик.

    7

    «Боже мой!» (нор.)

    8

    Nirius hominoidus - нерей человекообразный.

    9

    Homo nanos - человек карликовый.

    10

    Параллакс - видимое изменение положения предмета (небесного тела) вследствие перемещения наблюдателя.

Быстрый переход