Кейл вспомнил, что он видел, когда ходил проверять сигнал тревоги. Ничего серьёзного тогда не случилось. Наверное, просто где–то что–то сломалось, хотя одна деталь его насторожила – кровавый отпечаток руки на стене, наполовину смазанный, но ещё свежий и подтекающий. Увидев его, Кейл понял, что не стоило оставлять брата одного даже на несколько секунд, и тут же пошёл обратно.
Он решил попробовать ещё раз, высунулся в шахту и позвал:
– Триг, ты там?
Брат с криком выпрыгнул из шахты. Он ударился о Кейла головой, сбил того с ног с такой силой, что тем самым, наверно, спас себе жизнь. Если бы всё произошло медленнее, Кейл успел бы поднять винтовку и инстинктивно застрелил бы брата. Как бы то ни было, Триг уже сидел верхом на нём, кричал, махал кулаками, царапался, лягался и натужно дышал. Ещё он плакал, заметил Кейл, отчаянно и испуганно всхлипывал, отчего казался намного младше своего возраста.
– Успокойся!
Кейл обнял его и заметил, что на брате изорвана вся одежда, будто на него набросился какой–то зверь: оторван воротник, обнаживший худощавую голую грудь, оторван один рукав, открывший тонкую руку. Обрывки дешёвой ткани местами были влажными и липкими, как внутри спасательной капсулы. Кейл ещё сильнее обнял брата и прижал его к груди, пока не почувствовал, что тот перестаёт брыкаться, а в движениях появляется испуганная усталость, и не выпускал его, пока Триг не успокоился совсем, если не считать прерывистого дыхания.
– Всё хорошо, – Кейл чуть подался назад, чтобы заглянуть Тригу в лицо. – Что случилось?
Но Триг только смотрел на него покрасневшими глазами. Он был настолько бледен, что его кожа казалась прозрачной. Его лицо застыло, если не считать лёгкой дрожи подбородка.
– На тебя кто–то напал? – спросил Кейл. – Из капсулы, там…?
Он подождал, пока Триг поймёт его вопрос и сможет ответить, но брат молчал. Чем больше он смотрел на Кейла, тем больше тот недоумевал, видит ли он его вообще. Он опять обнял брата.
– Слушай, всё будет хорошо, – успокаивал Кейл. – Я никому тебя не дам в обиду. Обещаю.
Но в памяти опять всплыла картинка кровавого отпечатка на стене, и Кейл понял, что в первый раз пообещал брату невыполнимое.
Глава 25. Огоньки смерти
– Двигатели накрылись, – Хан выполз из–под снятой напольной панели в центре станции пилотирования и стёр с рук пыль и реакторное масло. – Что бы там инженеры ни пытались с ними сотворить, у них немногое получилось. Эта старая мусорная куча никуда не улетит.
– Я открыла спасательную капсулу, – сообщила Захара. – Коды запуска…
– Доктор Коди? – раздался голос Тайсы. – На биосканере обнаружена новая форма жизни.
– Новая форма жизни? – Хан переглянулся с Захарой и нахмурился. – Ты же, вроде, сказала, что все умерли?
– Да, говорила, – она посмотрела на электронную панель. – Тайса, выведи на экран все положительные результаты биосканирования.
– Есть, доктор.
Перед ними стали появляться тончайшие светящиеся линии, которые составили миниатюрную виртуальную модель баржи.
– Какого… – только и смог вымолвить Хан.
В объёмной многоуровневой модели корабля – первоначально пустом, элегантном сплетении помещений и линий, – появились мельчайшие мигающие красные точки. Они двигались все вместе, кучно и дружно, с нижних тюремных блоков, преодолевая один уровень за другим на пути к административной зоне. На голограмме получалось, что они бежали лавиной, подобно насекомым, с несвойственной таким крупным существам скоростью.
– Подожди секундочку. Кто это вообще? – спросил Хан.
– Формы жизни, – покачала головой Захара. |