– Они сбегают, – невольно произнесла она вслух.
Там, внизу, крестокрыл уже смотрел вверх прямо на неё. Что там говорил второй 2–1В насчёт опасности пребывания здесь?
Слепящий столп огня прорезал пространство ангара и понёсся прямо на неё.
Глава 42. Река
У мальчика не было шансов.
Даже отсюда Хан видел, чем всё закончится, если они с Чуви зайдут на мосток и попытаются ему помочь. Просто погибнут все втроём. Об этом было неприятно думать, но это было однозначно и без вариантов.
Чуви издал длинный скорбный рык.
– Знаю, знаю, – отрезал Хан с ненавистью к самому себе за то, что произнёс это вслух. – А получше мыслей нет?
Мальчик в любой момент мог сорваться с мостка. Тварь крепко вцепилась ему в лодыжку и тянула вниз. Может быть, он ещё продержится секунд пять, не более. В отчаянии Хан навёл бластер, зная, что не может выстрелить, так как на таком расстоянии легко попадёт в Трига или просто промахнётся. Но что ещё ему делать?
Неужели ты так и будешь стоять и смотреть? Дашь ему погибнуть? Даже не попытаешься помочь?
Чубакка смотрел на него в ожидании решения. Наконец, Хан кивнул и опустил бластер.
– Ладно, – пробормотал он. – По моему сигналу выходим. Просто ухвати его…
Чуви ещё раз прорычал, уже потрясённо, и Хан понял, на что он смотрит.
Было уже поздно.
Мальчик сорвался.
Мальчик падал.
* * *
Когда пальцы всё же разжались, где–то в глубине души Триг ощутил искреннее и невесомое облегчение: после всего произошедшего можно сдаться и покориться силе тяжести и пустоте. Он падал, а Мисс всё ещё держал его за ногу. Триг посмотрел вниз – орущие лица приближались. Он почувствовал, что их ярость поглощает его изнутри. Он вспомнил, что надеялся умереть до того, как упадёт на них. Видимо, этой надежде тоже не суждено сбыться, если только…
Что–то мелькнуло под ним, и он упал, ударившись правым бедром и плечом и откатившись назад. Руки и ноги болтались под действием оставшегося импульса. Со следующим ударом сердца его лоб отскочил от гладкой и холодной синтетической смолы. Он встал и почувствовал сильное дуновение вокруг лица, которое толкало его вперёд. Он больше не падал.
Но он двигался.
Триг понял, что приземлился на какой–то аппарат, техническую подъёмную платформу, летевший в пустоте над турбиной главного двигателя на высоте двадцати метров от моря кричащих лиц.
Триг повернул голову и посмотрел вперёд. За штурвалом сидел человек. Мальчик не разобрал, кто это был.
Только то, что мужчина был одет в форму имперского тюремного стражника.
* * *
Платформа дёрнулась вбок, описав дугу над пропастью. Когда водитель оглянулся, Триг увидел его лицо. Вряд ли его присутствие здесь было объяснимо – но после двух с половиной месяцев на барже–тюрьме, Триг узнал бы Джарета Сарториса из тысячи.
Сарторис заложил крутой вираж и развернул платформу к дальнему концу мостика, где стояли Хан и Чуви и смотрели на него круглыми глазами, впрочем, как и сам Триг.
– Вы идёте?
Голос стражника больше походил на хриплый скрип на фоне криков и бластерных выстрелов.
Хан и Чуви молча спрыгнули. Платформа слегка просела под их весом. Сарторис толкнул штурвал вперёд и вверх. Триг смотрел, как он сражается с управлением, и заметил глубокий укус на предплечье. Нижние ткани уже начали выступать и морщиться от глубокого извилистого серого омертвения.
«Сарторис сражается не только со штурвалом», – подумал мальчик.
Платформа качнулась в сторону, удерживая их над толпой, над лицами, озаряемыми частыми вспышками бластерного огня. Хан и Чуви уже заняли позиции по обоим бокам, отстреливаясь. |