Целую минуту, наверно, Феррол молча смотрел на него, наблюдая, как выражение нахальства на его лице сменяется неловкостью, а потом и первыми признаками откровенного страха.
— Вы не должны, — наконец заговорил Феррол спокойно, но холодно, — упоминать сенатора в связи с этим кораблем, или его экипажем, или его миссией. Ни здесь, ни где-нибудь в другом месте. Никогда. Я понятно объясняю?
Риз с трудом сглотнул.
— Да.
Прежде чем обратиться к Демарко, Феррол позволил многозначительному молчанию повиснуть в воздухе.
— Что там с этим пятном на радаре, которое Рандол заметил, а потом потерял?
Демарко покачал головой.
— Не знаю. Компьютер ничего не зафиксировал. Может, это был звездный конь, который совершил прыжок, перекусил на ходу и тут же сбежал. — Он помолчал. — А может, другой корабль.
Феррол кивнул. Последнее предположение не давало покоя и ему самому.
— Как думаешь, они нас заметили?
Демарко пожал плечами.
— За два с половиной часа они вполне могли рассчитать свое положение, сделать петлю на мицууши и обрушиться на нас. Этого не произошло, и я склонен думать, что это был всего лишь еще один браконьер, который заметил нас и занервничал.
— Или нам попался очень терпеливый капитан Звездного флота, который хочет застукать нас на месте преступления, — сказал Феррол. — Нужно смотреть в оба.
— И это все, что вы собираетесь делать? — спросил Риз.
Феррол поднял на него взгляд.
— А вы что посоветуете, мистер Риз? — кротко спросил он. — Чтобы мы поджали хвост и вернулись домой с пустыми руками? Даже не разобравшись, от чего, собственно, мы убегаем?
Риз стиснул зубы.
— Я бы посоветовал принять хоть какие-то меры предосторожности, — проворчал он. — Поставить защиту на кольцо мицууши, например.
— У нас есть защита для мицууши, Мал? — спросил Феррол Демарко.
— Которая блокирует ионные лучи боевых кораблей? Чего нет, того нет.
Феррол перевел взгляд на Риза.
— Какие еще будут советы?
Судя по выражению лица Риза, у него уже созрел очередной совет. Однако едва он успел набрать в грудь побольше воздуха…
— Аномальное движение, Чейни! — воскликнул Демарко. — Это… Господи, он практически совсем рядом. Азимут двадцать три точка шесть, пятнадцать точка два; расстояние пятьдесят шесть километров.
— Боевой корабль? — Голос Риза звучал визгливо, на половину октавы выше обычного.
Демарко бросил на него взгляд человека, чье терпение на исходе.
— Нет. Звездный конь.
— Мелкий какой-то, — заметил Феррол, изучая показания приборов.
Конь и в самом деле был мелкий. Фактически, если у компьютера все в порядке с масштабированием… И внезапно дрожь пробежала по спине Феррола.
— Это детеныш, Мал.
Демарко уставился на дисплей.
— Будь я проклят!
Феррол облизнул верхнюю губу, чувствуя в ушах громкий стук сердца, и включил корабельный интерком. Детеныш звездного коня. Молодой, восприимчивый… и, может быть, только предположительно — обучаемый.
— Капитан — экипажу: мы вышли на цель. Начинаем приближение. — Он помолчал. — Выглядит по-настоящему круто, джентльмены. Он мне нужен.
Демарко включил двигатель. Феррол ощутил на себе взгляд Риза.
— Если вам есть что сказать, Риз, говорите, а потом заткнитесь.
Уголком глаза он заметил, что тот сделал жест в сторону создания цилиндрической формы на дисплее.
— Вы рассчитываете, что детеныш, в отличие от взрослых звездных коней, не будет испытывать страха перед человеческими существами?
Значит, у этого человека все-таки еще не все мозговые клетки вышли из строя. |