В этом скафандре – будто в Маниле жарким летним днем.
– А будет жарче, – добавил Перри.
– Ведь вы не способны вытащить его, – произнес доктор, глядя на остановленные инструменты и взрезанную пену.
– Похоже, так.
– Тогда мне, очевидно, придется эвтаназировать его.
– Не понял? – Перри не верил своим ушам.
– Если я введу газовую смесь, то быстро отключу его. Он уже мучается.
– Давай простыми словами, – сказал Перри, отчаянно борясь с захлестывающим страхом. – Ты говоришь про его убийство?
– Я говорю про отключение активности центральной нервной системы. Мы сделаем это быстро и чисто, затем вскроем скафандр и накачаем сероводородом.
Эксфорд тронул пальцем синий металлический баллон.
– Когда Майк остынет, мы вырежем его с максимально возможной скоростью. Потом его вернут на корабль, и я промою его сосуды раствором, чтобы убрать из организма оставшийся кислород.
– А после оживишь его?
– Нет. Я не способен сделать это здесь. Придется подождать до возвращения домой.
– Господи, Райан, ты лучше ничего предложить не можешь?
– Если он перегреется в скафандре и сердце его остановится, ишемия уничтожит важнейшие мозговые структуры за четыре-шесть минут. Я даю Майку шанс выжить.
– Ничего себе шанс!
– Это операция высокого риска, спроектированная специально в расчете на подобные ситуации.
– И ты уже все про нее знаешь?
– Она в списке предусмотренных для нас операций. Называется «Ледяной ангел».
– И сколько ты делал уже таких операций? – спросил Перри, когда чуть успокоился и смог выдавить из себя нормальные слова.
– Это первая для меня.
– Ты собираешься опробовать ее на Майке?
– Бойс, не надо изображать такой ужас. Я пытаюсь спасти ему жизнь!
Тот впервые услышал злость в голосе врача. Перри смутился. Нехорошо ставить под сомнение чужой профессионализм, в особенности если сам не разбираешься в предмете. Райан ведь никогда не пытался давать указания насчет бурения ямы под толкач.
– Извини, – проговорил он. – Оно просто так…
– Цинично? Да, в этом и суть.
Перри вдруг понял, что ему самому нужно отрегулировать дыхание, чтобы скафандр не перегрелся в ближайшее время.
– И сколько времени у нас есть, прежде чем ты учинишь с ним… в общем, сделаешь такое?
– Чем скорее это начать, тем лучше. Отключение требует времени. Я не хочу накачивать сероводород, пока Майк еще в сознании… Да, тут есть еще кое-что. Возможно, оно вызовет трудности.
– Что именно?
– Его согласие. В письменном виде.
Перри зажмурился, мысленно желая быть где-нибудь очень далеко отсюда.
– Если это единственный выход – я подпишу.
– Согласие нужно не от тебя, а от Майка. Он должен знать, во что ввязывается.
Доктор полез в чемодан и выудил ламинированную картонку размером в ресторанное меню, раскрыл ее и протянул Перри. Внутри оказался текст жирными крупными буквами и упрощенные медицинские диаграммы в простых контрастных цветах. Она походила на инструкции по выходу через аварийную дверь, какие рассовывают по самолетным креслам. И от картинок на картонке веяло такой же равнодушной неумолимостью. К ней был прицеплен толстый маркер – чтобы удобней было брать в затянутую перчаткой руку.
– О нет! – выдохнул Перри.
– О да. Это его единственный билет домой.
– И что случится, когда его туда доставят?
– Передадут китайцам. |