Изменить размер шрифта - +
50. Герцог де Флорвиль (о котором говорила во второй истории 29
ноября Дюкло и герой пятой истории 26 февраля, которую расскажет Ла Дегранж) хочет,
чтобы на постель, покрытую черным атласом, положили красивый труп девицы, которую
только что убили; он ощупывает ее всю руками и насилует в зад.
51. Другой человек требует достать два трупа: один -- девочки, другой -- мальчика;
он имеет в зад труп мальчика, целуя ягодицы девочки и засовывая свой язык ей в анус.
52. Он принимает девицу в кабинете, наполненном трупами, очень хорошо
выполненными из воска; он велит девице выбирать, каким образом быть убитой; ее
превратят в труп, раны на котором понравятся ей больше всего.
53. Он привязывает ее к настоящему трупу, рот в рот, и в это ч положении сечет ее по
всей спине и заднице до крови.
В этот вечер задница Зельмир предоставлена всем; впрочем до этого над девушкой
устраивают суд: ей говорят, что убьют этой же ночью. Она верит сказанному, но вместо
убийства, после того как ее хорошенько поимели в зад, довольствуются тем, что каждый
наносит ей по сто ударов розгами, а Кюрваль уводит спать с собой и еще раз имеет сзади.
Двенадцатое. 54. Он хочет девицу, у которой была бы менструация. Она подходит к
нему: он находится около особого рода резервуара с ледяной водой размером двенадцать
на двенадцать футов и глубиной восемь футов; резервуар замаскирован так, что девица
его не видит. Как только она оказывается рядом с этим человеком, он толкает ее в воду;
этот миг падения становится моментом разрядки у этого человека; ее тотчас же
вытаскивают оттуда; поскольку у нее месячные, то редко кто не подхватывает
жесточайшие болезни.
55. Он опускает нагую девицу в глубокий колодец и угрожает, что засыплет ее
камнями; затем бросает туда несколько комьев земли, чтобы напугать ее, и кончает в
колодец проститутке на голову.
56. Он приказывает привести к себе беременную женщину, запугивает ее угрозами и
злыми словами; затем сечет ее, снова и снова терзает, чтобы вызвать у нее выкидыш здесь
же или по возвращению домой. Если она разродится у него, он платит ей вдвойне.
57. Он запирает ее в темном карцере среди кошек, крыс и мышей и убеждает, что ее
заперли навсегда; каждый день он приходит возбуждать себе хобот у ее двери, издеваясь
над несчастной.
58. Он запихивает ей в зад бенгальские огни; рассыпающиеся искры, падая, обжигают
ей ягодицы.
В этот вечер Кюрваль заставляет перед всеми собравшимися признать Зельмир своей
женой и женится на ней. Епископ сочетает их браком; он отвергает Юлию, та попадает в
самую большую немилость, но ее все же поддерживает ее распутство; к этому же ей
немного покровительствует Епископ до тех пор, пока полностью не выскажется за нее,
как мы это увидим далее.
В этот вечер более, чем когда-либо, заметна вздорная ненависть, которую Дюрсе
питает к Аделаиде; он мучает ее, оскорбляет, та приходит в отчаяние; Председатель, ее
отец, не оказывает ей никакой поддержки.
Тринадцатое. 59. Он привязывает девицу к кресту Святого Андрея, подвешенному в
воздухе, и наотмашь сечет ее вдоль спины. После этого отвязывает и бросает ее в окно;
она падает на подготовленные тюфяки; он кончает, слыша, как она падает. Чтобы
оправдать это, опишите подробно сцену, которую он ей устраивает.
60. Он заставляет ее проглотить зелье, от которого у нее возникает видение комнаты,
наполненной ужасными предметами. Ей видится пруд, вода которого подступает к ней;
она встает на стул, чтобы спастись. Ей говорят, что у нее нет другого выхода, как
броситься в воду и плыть; она бросается "в воду", но плюхается животом на подушку и
зачастую причиняет себе сильную боль. Это миг разрядки у нашего распутника, которому
раньше удовольствие доставляло целовать в зад.
Быстрый переход