Изменить размер шрифта - +
Давай, дитя мое, давай, старайся изо всех сил. Чем
быстрее и тверже будут твои движения, тем скорее ты приблизит! миг моего опьянения.
Но следи за главным, прибавил он, по-прежнему напрягая мои толчки, -- следи за тем,
чтобы головка всегда была открыта. Никогда не покрывай ее кожицей, которую мы
называем "крайняя плоть": если эта крайняя плоть покроет часть, которую мы называем
"головка", то все мое удовольствие растает. "Ну-ка, посмотрим, крошка, -- продолжал
мой учитель, -- посмотрим, что я сделаю сейчас с тобой." С этими словами, прижавшись
к моей груди, пока я по-прежнему продолжала действовать, он так ловко положил свои
руки, с таким мастерством двигал пальцами, что в конце концов волна удовольствия
захватила меня; таким образом, именно благодаря ему я получила первый урок. И вот
голова у меня закружилась и я оставила свое занятие; преподобный отец, который был
готов к тому, чтобы прекратить его, согласился отказаться на мгновение от своего
удовольствия, чтобы заняться лишь моим. А когда он дал мне полностью вкусить его, то
заставил снова приняться за дело, которое прервал мой экстаз; потом попросил меня
больше не отвлекаться и заниматься только им. Я сделала это от всей души. Это было
справедливо: я испытывала некоторую признательность к нему. Я действовала так
старательно и так хорошо соблюдала все, что он мне советовал, что чудовище,
побежденное быстрыми толчками, наконец, изрыгнуло всю свою ярость и покрыло меня
ядом. В этот момент Этьен, казалось, был в припадке сладострастной горячки. Он
страстно целовал мои губы, он теребил и тер мой клитор; его бессвязный бред еще лучше
передавал распутство. Наши органы он называл самыми нежными именами, что делало
привлекательным горячечный бред, который длился очень долго, и из которого галантный
Этьен, отличающийся от своего собрата, глотателя мочи, вышел лишь для того, чтобы
сказать мне, что я прекрасна, что он просит меня приходить снова к нему, и что он будет
всегда обращаться со мной так, как это было. Сунув мне в руку мелкую золотую монету,
он отвел меня туда, где застал, и оставил восхищенную и очарованную новым
значительным состоянием, которое, примиряя меня с монастырем, заставило принять
решение почаще туда приходить. Я была убеждена, что, чем старше я стану, тем больше
найду там приятных приключений. Но судьбой мне было уготовано другое: более
значительные события ждали меня в новом мире; вернувшись домой, я узнала новости,
которые нарушили мой опьяняющий восторг, в котором я пребывала после моей
последней истории..."
На этом месте в гостиной зазвонил колокольчик: он извещал, "то ужин подан. Дюкло
под общие аплодисменты сошла со своего Помоста, и все занялись новыми
удовольствиями, поспешно отправляясь на поиски тех, которые предлагала Комю. Ужин
должны были подавать восемь голеньких девочек. Они стояли наготове в тот момент,
когда все покидали гостиную, предусмотрительно выйдя на несколько минут раньше.
Приглашенных должно быть двадцать: четверо друзей, восемь "работяг" и восемь
мальчиков. Не Епископ, все еще злясь на Нарцисса, не позволил ему присутствовать на
празднике; поскольку все договорились быть между собой взаимно вежливыми и
услужливыми, никто и не подумал попросить отменить приговор; мальчуган был закрыт
один в темной комнате в ожидании момента оргий, когда его высокопреосвященство,
возможно, помирится с ним. Супруги и рассказчицы историй быстро поужинали отдельно
от всех, чтобы быть готовыми к оргиям; старухи руководили восемью прислуживающими
за столом девочками; все сели за стол.
Эта трапеза, гораздо более плотная, чем обед, была обставлена с большой
пышностью, блеском и великолепием.
Быстрый переход