— Не думаю, что мы сможем ждать так долго.
Анна кивком головы подтвердила мои слова.
— Боюсь, что нет, сэр, — ответил метрдотель. — До этого времени у нас все заказано.
— Так я и думала, — воскликнула Анна и направилась к выходу.
Мне снова пришлось прибавить шагу, чтобы не отстать от нее. Когда мы вышли на улицу, я сказал:
— Тут неподалеку имеется небольшой итальянский ресторанчик, где мне всегда готов столик. Рискнем?
— Выбора-то у нас нет, — отозвалась Анна. — Куда сейчас?
— Через дорогу и направо, — сказал я, и тут раскат грома известил о начале ливня.
— А, черт, — выдохнула Анна, пытаясь сумочкой защитить прическу от дождя.
— Извините, — сказал я, взглянув в отчаянии на черные тучи. — Это моя вина. Мне следовало бы…
— Перестаньте всю дорогу извиняться, Майкл. Ну, пошел дождь, а вы-то здесь при чем?
Я сделал глубокий вдох и кинулся бегом через улицу, Анна за мной. Дождь припустил вовсю, и, пробежав менее ста метров, мы успели здорово вымокнуть.
Открыв дверь, я вздохнул с облегчением, хотя то обстоятельство, что ресторанный зал был полупустым, должно было бы меня, вообще-то говоря, обеспокоить. Я взглянул на Анну и обнадеживающе улыбнулся, но выражение ее лица было по-прежнему хмурым.
— Что-нибудь не так? — спросил я.
— Да нет, все нормально. Просто у моего отца существует теория относительно достоинств ресторана, который в такое время заполнен лишь наполовину.
Я испытующе посмотрел на свою спутницу, но все же решил воздержаться от комментариев относительно того, что у нее тушь потекла, а прическа растрепалась.
— Я, пожалуй, приведу себя в порядок, — сказала она, — это недолго.
И направилась к двери с надписью Signorinas.
Я подозвал Марио, который вроде бы в данный момент никого не обслуживал, и он подошел.
— Вам звонили, мистер Уитикер, — сказал он, ведя меня через ресторанный зал к моему обычному столику. — Просили, чтобы вы, как появитесь, связались с Джеральдом. Похоже, там какие-то неприятности.
— Не страшно. Подождет. Но если он позвонит снова, я возьму трубку.
Тут к столику подошла Анна. Она подновила макияж, но прическе могла бы уделить и больше внимания.
Я вскочил из-за столика.
— Да сидите, чего там, — сказала она и села сама.
— Что вы будете пить? — спросил я.
— Пожалуй, ничего. Мне завтра рано вставать, и поэтому не будем перебарщивать. Разве что бокал вина, запить еду…
К нашему столику подошел официант.
— Что мадам угодно? — учтиво спросил он.
— Я еще не видела меню, — ответила Анна, не дав себе труда даже взглянуть на официанта.
— Могу порекомендовать феттучини, мадам, — сказал официант, показав пальцем соответствующую строчку в меню. — Это наше блюдо дня.
— Тогда, я полагаю, есть смысл заказать именно его, — сказала Анна, возвращая меню официанту.
Я кивнул головой, как бы говоря «И мне тоже», и попросил полубутылку красного вина местного розлива. Официант взял меню и удалился.
— А вы?..
— А если я?..
— Нет-нет, вы первая, — сказал я, улыбнувшись.
— А вы всегда заказываете полубутылку местного розлива, ужиная с дамой в первый раз?
— Надеюсь, вы убедитесь, что вино очень хорошее, — сказал я, чуть ли не оправдывающимся голосом. |