Книги Фэнтези Гарт Никс Аборсен страница 78

Изменить размер шрифта - +
Действительно, приближались две расплывчатые тени, кем бы они ни были. Но Тиндалл не чувствовал в них опасной магии. Что-то там было… но если они были скаутами Пункта Перехода, то при этом должны были быть магами Хартии.

 

— Пробовали пустить ракету? — спросил Тиндалл. — Белую…

 

— Нет, сэр, — ответил Эванс. — Ветер с севера. Не думаю, что ракета сработает.

 

— Отлично. Предупредите людей, что я могу отдать приказ открыть огонь, — сказал лейтенант. — Пусть будут готовы.

 

— Есть, сэр! — отчеканил Эванс. Он обернулся к человеку, стоявшему рядом, и спокойно скомандовал: — Занять позицию! Оружие на изготовку! Передавайте всем.

 

По мере того как приказ распространялся по траншее, люди занимали боевую позицию, и было видно, как их охватывает волнение. Эванс не мог видеть весь отряд, но он знал, что за этим проследит капрал.

 

— Бросаю, — сказал лейтенант Тиндалл, и яркий знак Хартии на освещение появился в его вытянутой руке. Когда знак разгорелся, лейтенант резко бросил его прямо перед собой, как если бы бросал крикетный мячик.

 

Белая искра летела по воздуху, разгораясь все ярче и ярче, пока наконец не превратилась в миниатюрное солнце, странным образом повисшее над нейтральной полосой. В его ярком свете исчезли все тени, и ясно стали видны две фигуры, зигзагами пробирающиеся между рядами колючей проволоки. Как и говорил Хоррокс, с ними была поисковая собака. Оба человека были одеты в униформу анселстьеррской армии цвета хаки и плащи Военных сил Периметра. Некая оригинальность их вооружения также свидетельствовала о том, что они из Союза разведчиков Северного Периметра, или скауты Пункта Перехода, что было более распространенным названием.

 

Когда миниатюрное солнце осветило их, один из людей поднял руки. Другой, у которого была перебинтована голова, медленно повторил его движение.

 

— Свои! Не стрелять! — выкрикнул Сэм в то время, как знак Хартии медленно угасал над ним. — Здесь лейтенант Стоун и сержант Клэйр. С поисковой собакой.

 

— Не опускайте рук и подходите по одному! — крикнул в ответ Тиндалл и обратился к сержанту, стоящему рядом: — Лейтенант Стоун? Сержант Клэйр?

 

Эванс покачал головой:

 

— Никогда о таких не слышал, сэр. Но вы же знаете этих скаутов. Все только для своих. Хотя… Лейтенант вроде бы знакомый.

 

— Да, — нахмурившись, пробормотал Тиндалл. Офицер действительно казался знакомым. Походка раненого была шаткой и неуверенной, очевидно, ему было больно. На поисковой собаке был надет форменный нагрудник с номером и широкий кожаный ошейник. Все выглядело вполне правдоподобно. — Стойте! — скомандовал Тиндалл, когда Сэмет полез под проволоку в десяти ярдах от траншеи. — Я сам подойду, чтобы проверить ваши знаки Хартии. Прикрывай меня, — прошептал он Эвансу. — Вы знаете, что делать, если они окажутся не тем, чем хотят казаться.

 

Эванс кивнул, воткнул четыре стрелы с серебряными наконечниками в откос траншеи рядом с собой, чтобы ими можно было быстро воспользоваться, и наклонился еще за одной. В армии Анселстьерры не пользовались луками и серебряными стрелами, но на границе у каждого отряда они были, на всякий случай, как и многое другое. Бойцы упражнялись в стрельбе из лука, и Эванс был одним из лучших.

 

Лейтенант Тиндалл пристально смотрел на две фигуры, которые опять было трудно разглядеть, потому что его заклинание уже ослабело. Тиндалл прикрыл один глаз, как его учили, чтобы усилить ночное видение.

Быстрый переход