Он вывинтил крепежные винты и, отсоединив от расположенной под стволом ружья трубы магазина запорную планку, вытащил последний конус из заложенной туда обоймы. Затем, отложив в сторону извлеченный конус, установил планку на место и закрепил ее винтами.
Он осторожно взял двумя пальцами извлеченный из магазина конус, так чтобы не коснуться узкого красного ободка на кромке его торца. Красный ободок указывал расположение запала, приводимого в действие механизмом ружья и воспламеняющего заряд топлива, обеспечивающего полет этих реактивных снарядиков. Зажав конус между колен, так чтобы ободок ни к чему не прикасался, он взял в руки ружье, открыл казенник, получив тем самым доступ к камере воспламенения заряда, и вложил в него конус, но в перевернутом положении, так что его острие оказалось направленным не в сторону ствола ружья, а к тыльной части камеры воспламенения. После этого он осторожно закрыл казенник. Затем проделал то же самое с другим ружьем.
Закрывая казенник второго ружья, он улыбнулся в душе немного грустной улыбкой. По крайней мере, некоторые бойцы отряда сказали бы немало слов в его адрес, если бы они узнали, как он поступил с двумя совершенно исправными единицами армейского стрелкового оружия, которого им так не хватает. И они были бы правы.
Хэл встал, подобрал с земли весь свой арсенал и пошел вдоль уступа в сторону расположения остальных групп засады. Оказавшись примерно на равном расстоянии от каждой из них, он остановился. Милиционеры продолжали стрелять через кромку уступа вниз, очевидно находясь в полном неведении относительно того, что произошло с их соседями справа. Здесь он соорудил себе примитивную баррикаду из валявшихся поблизости крупных камней. Спрятавшись за ней, направил ружье на три фигуры в черном.
Негромкого писка игл, уложивших всех троих из первой группы, остальные милиционеры не услышали. Но резкий свист конусов, которыми Хэл выстрелил на этот раз, заставил всех из третьей группы повернуть головы в сторону своих соседей как раз в тот момент, когда те падали, сраженные выстрелами.
Они не смотрели на возвышающийся позади них склон, потому что в первый момент никому из них не могло прийти в голову, что стрелять с такого близкого расстояния мог кто‑нибудь иной, кроме одного из бойцов атакующей группы, только что сумевшего подняться до высоты верхнего выступа. Однако уже через секунду они могли начать озираться по сторонам, и в этот момент Хэл вышел из‑за своего укрытия. Подняв над головой одно из «усовершенствованных» им конусных ружей и хорошенько размахнувшись, он швырнул его туда, где, справа от усиленной группы во главе с капитаном, скрывалась единственная оставшаяся группа из трех милиционеров. Первое ружье, крутясь в воздухе, еще летело к своей цели, а Хэл уже схватил второе и таким же образом отправил его в расположение последней группы, где капитан, сообразив наконец, откуда стреляют по его людям, повернулся спиной к идущим в атаку бойцам Рух.
Ружья упали на землю с интервалом не более секунды. Сотрясение в момент удара освободило из затворов перевернутые конусы. Раздались негромкие хлопки взрывов, и вверх полыхнули вспышки пламени – это от удара и тепла, образовавшегося при попытке перевернутых конусов вырваться из затворов, сдетонировали остальные конусы, находившиеся в магазинах ружей.
С минуту увидеть последствия обоих взрывов не позволяли пыль и поднятый в воздух мусор, но затем легкий порыв ветра отнес их в сторону – все милиционеры лежали на земле.
Устраивая взрывы, Хэл, помимо всего прочего, стремился отвлечь внимание милиционеров, притаившихся в горной нише, от идущих в атаку вверх по склону бойцов. Сразу после взрывов на верхнем уступе какое‑то мгновение стояла тишина, потом послышались голоса, раздались крики. Засевшие в нише милиционеры, по крайней мере часть из них, бросились к середине того участка уступа, где должны были укрываться отдельные группы их сообщников. Не дожидаясь их появления, Хэл поспешно заскользил по склону вниз, прочь от своей хорошо видимой баррикады. |