Изменить размер шрифта - +

— Несомненно, — подтвердил Болан. — А вы что, водили генерала Лунь Чукваня или секретаря Ван Хо к психиатру?

Броньола громко выругался.

— Что нужно для запуска этих ракет? — спросил Лайонс.

— На самом деле система очень сложная, — сказал Болан. — Но можете не сомневаться: если они сумели доставить сюда этих пташек, то найдут и умельцев, которые поднимут их в воздух.

— Значит... — протянул Лайонс.

— Учтите, — предостерег Болан, — они теперь в панике. Мы сознательно давили на генерала, чтобы он показал, где спрятана его кнопка. Если бы я знал, что она ядерная...

— Вот именно, — буркнул Броньола. — Этим делом должны заниматься профессионалы.

— Кто такие профессионалы, Гарольд? — мягко спросил Болан.

— Черт возьми, это...

— Ладно. — Болан перевел взгляд на Смайли Даблин. — Тут говорили все, кому не лень. А тот, кто действительно что-то знает, до сих пор молчал. Ты прожила бок о бок с этим человеком целый месяц. Вы вместе ели и вместе спали. Ты понимаешь его язык и, должно быть, слышала его ночные стоны. Ты читала его письма, а возможно, и дневник. Теперь скажи: что у него на уме?

— Я уже говорила, — невозмутимо отозвалась Смайли. — Третья мировая. Генерал — фанатичный «ястреб», как и большинство китайских военных. Папаше Мао уже за восемьдесят, его дни сочтены, и он об этом знает. Он ищет себе преемника, что вовсе не секрет для «ястребов». Генеральный штаб готовится к атаке, военные вербуют себе союзников в партии, и все идет к их победе. Но пока Мао жив, власть будет принадлежать ему. Генералы до смерти боятся, что он может их сдать, желая укрепить свои позиции. Плевать они хотели на так называемую революцию. Политика для них просто средство для достижения цели. И не нужно быть специалистом по Китаю, чтобы понять: «ястребы» не могут удовлетворить свои аппетиты пищей для «голубей».

— Устами младенцев... — тихо произнес Броньола.

— Благодарю вас, но я не младенец. Я такой же профессионал, как и вы.

— Разумеется.

— И все-таки, как быть с нашим приятелем Чуном? — спросил Болан. — Чем он сейчас дышит?

— Сейчас? Ты уже сам сказал: бежит поджав хвост.

— Вы не остановите меня, Броньола, — заявил Болан. — Вы можете застрелить меня, но не остановить.

Человек с мандатом Совета национальной безопасности принял, наконец, решение.

— Попробуем угодить и нашим и вашим, — проговорил он очень тихо. — Я передам эти бумаги в штаб Тихоокеанского округа и устрою там совещание. А вы забудьте о том, что мы сегодня встречались. Меня здесь не было.

— Нам может понадобиться ваш вертолет, — сказал Болан. — А если мы найдем тайник, то потребуется и кое-что еще.

— Я отошлю вам и вертолет, и остальное. Сделаю все, что в моих силах. Но, ради Бога, не суйтесь в воду, не проверив температуры.

— Водичка как раз для Пеле, — прошептал Болан.

— Что? — переспросил федерал.

— Можно не проверять. Это температура кипящего масла, Гарольд.

Броньола пожал всем руки и, подойдя к двери, обернулся с грустной улыбкой.

— Разве вас это остановит?

Глава 20

Броньола сдержал свое слово и прислал вертолет, но это была уже совсем другая птичка — полностью снаряженный «хьюи» с двумя пилотами, двумя стрелками и уймой места для десанта. Пятый член экипажа остался на катере, чтобы вернуть его в Ала-Вай.

Первым пилотом был Стив Ричардс, ветеран вьетнамской войны, за плечами у которого имелось немало боевых вылетов. Оказалось, Броньола уже в общих чертах ознакомил этого симпатичного и серьезного летчика с предстоящей задачей.

Быстрый переход