Мы сможем…
– Мистер Монро! – прервал его разглагольствования голос и стук в железную дверь с открывающимся глазком. – Мистер Монро, с вами все в порядке?
Джей не шевелясь сидел на кровати, вникая в смысл слов демона и находил их все более и более здравыми.
– У меня приготовлено для тебя место по правую руку, Монро. Для человека твоих вкусов, – кенобит говорил ровным низким голосом, словно льющимся из бездны познания и разума. – Я могу удовлетворить все твои желания. На свете много таких, как ты, но именно ты поможешь мне, и я дам тебе жезл Верховной Власти.
– Мистер Монро! – вновь заколотили в дверь.
Демон показал глазами, что Джею нужно подойти.
Тот встал и деревянными ногами шагнул к двери, отодвигая заслонку глазка. Увидев его в круглом проеме, стучавший парень обеспокоенно осведомился:
– Я услышал выстрелы… Все нормально?
– Да, все в порядке, – разжал челюсть Монро и закрыл круглую бляшку, вешая на нее крючок.
– Я согласен, – повернулся он к демону. – С чего начинать?
– Мы уже начали, – спокойно сказал кенобит и закрыл глаза, почти сливаясь с общим фоном барельефа.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Эй, Джоун, – окликнул ее на улице Даг. – Подожди!
Она остановилась, поправляя залезшие под воротник золотистые волосы и глядя на спешащего к ней оператора.
– Прекрасный день сегодня, – расстегивая молнию на теплой куртке, сказал Даг. – Ты куда?
– Хочу подышать свежим воздухом.
– Это только что принесли для тебя, – Даг извлек из под куртки завернутую в полиэтилен видеокассету и вложил ее в руку Джоун. – Что то для твоего репортажа?
– Надеюсь.
– Ну ладно, я побежал, мне еще надо пошнырять в полицейском участке. Может, выясню что нибудь новенькое про террористов. Если я тебе понадоблюсь – звони. У тебя должен быть номер моего телефона.
– Он у меня есть. Спасибо.
Даг перебежал через дорогу, встряхивая длинной гривой светло русых волос, и быстро поймал такси. Джоун всегда удивлялась этой его способности. У нее никогда не получалось остановить первую попавшуюся машину. Она хотела пойти домой, где ее ждала Терри, но вовремя вспомнила о сломавшемся вчера видеомагнитофоне.
– Черт! – произнесла она вслух и закинула кассету в кожаную сумочку с болтающимися длинными кистями.
Джоун повернула в противоположную сторону и уже скоро входила в пустое помещение телевизионной студии. Переключив телевизор на свободный канал, она настроила магнитофон и вставила в щель черную кассету с наклеенной на нее этикеткой с изображением двух тигров с мечами и надписью: «от Си до Ди. Керсти Коттон. Видеоархив института Женерро. Для свободного пользования. № ТН 5937714.»
Джоун скинула плащ, бросив его на треногу кинокамеры и, надев очки, уселась у телевизора.
По экрану побежала рябь, продолжавшаяся довольно долго. Джоун уже хотела перемотать пленку вперед, решив, что ей подсунули стертую запись, когда полосы стали выравниваться, складываясь в довольно приличное изображение девушки с волнистыми каштановыми волосами и довольно миловидным, но изможденным лицом. Руки ее нервно теребили край длинной белой в тонкую желтую полоску пижамы. Какое то время она только раскрывала рот, говоря что то, чего не зафиксировал звукозаписывающий блок, а затем до ушей Джоун донеслись тихие слова:
– Я не знаю, где сейчас эта коробка…, но я знаю что она делает.
Джоун увеличила громкость до нормального звучания.
– Я уже говорила все это раньше, – на грани срыва воскликнула Керсти. – Мне очень жаль, что я открыла ее. Это правда. Мне очень жаль… Но вы мне не верите! Ну как еще объяснить? – сорвалась на крик она. |