Я проснулся от него.
- Дверь, - сказала она. - Оно хочет, чтобы ты нашел дверь в себе, открыл ее и впустил это. Джек, черт возьми, что здесь происходит, что за ад здесь творится?
Хотел бы знать! Или, может быть, не хотел. Был более испуган этим, чем кем-то другим, с кем он имел дело как полицейский. Он убил Энсона Оливера, но не знал, сможет ли как-то потревожить этого врага, не знал, сможет ли вообще найти его или увидеть.
- Нет, - сказал Тоби экрану.
Фальстаф завыл и забился в угол, напряженный и настороженный.
- Нет. Нет!
Джек нагнулся к сыну.
- Тоби, прямо сейчас ты можешь слышать и это, и меня, обоих?
- Да.
- Ты не целиком под его влиянием?
- Только чуть-чуть.
- Ты... где-то между?
- Между, - подтвердил мальчик.
- Ты помнишь, вчера, на кладбище?
- Да.
- Ты помнишь как оно... говорил через тебя?
- Да.
- Что? - спросила Хитер, удивляясь. - Что там, на кладбище?
На экране: волнистая чернота, разрываемая пузырями желтого, протекающая пятнами красного.
- Джек, - начала Хитер сердито, - ты говорил, что ничего не произошло, когда поднялся на кладбище. Объяснил, что Тоби просто грезил - просто стоял там и грезил.
Джек сказал Тоби:
- Но ты не помнил ничего о кладбище прямо после того, как все произошло?
- Нет.
- Что помнил? - потребовала Хитер. - Что, черт возьми, он должен был помнить?
- Тоби, - спросил Джек, - ты можешь вспомнить теперь, потому что ты снова под его влиянием, но только наполовину... ни там и ни здесь?
- Между, - сообщил мальчик.
- Расскажи мне, что оно тебе говорит, - сказал Джек.
- Джек, не надо, - попросила Хитер.
Она выглядела напуганной. Он знал, какие чувства она сейчас испытывает. Но добавил:
- Мы должны узнать об этом как можно больше.
- Зачем?
- Может быть, чтобы выжить.
Ему не потребовалось объяснять. Она поняла, что он имеет в виду: тоже пережила некоторую степень контакта во сне - враждебность этого, его нечеловеческую ярость.
Он попросил Тоби:
- Расскажи мне о нем.
- Что ты хочешь знать?
На экране: все пятна голубые, развернулись, как японский веер, но без резких складок, одно голубое на другом, друг сквозь друга.
- Откуда оно пришло, Тоби?
- Извне.
- Что ты имеешь в виду?
- Извне.
- Вне чего?
- Этого мира.
- Оно... не с Земли?
Хитер простонала:
- О Боже...
- Да, - подтвердил Тоби. - Нет.
- Так что же, Тоби?
- Не так просто. Не просто инопланетянин. - Да. И нет.
- Что оно делает здесь?
- Превращается.
- Превращается во что?
- Во все.
Джек потряс головой.
- Я не понимаю.
- Я тоже, - признался мальчик, его взор был прикован к калейдоскопу на мониторе компьютера.
Хитер стояла, прижав кулаки к груди.
Джек сказал:
- Тоби, вчера на кладбище, ты не был между, как сейчас.
- Ушел.
- Да, ты ушел на все время.
- Ушел.
- Я не мог достать тебя.
- Черт, - сказала Хитер яростно, но Джек не поднял глаз на нее, потому что знал, как она глядит на него, - что случилось вчера, Джек? Почему ты не сказал мне, ради Бога? Что-то, как сейчас? Почему ты не рассказал?
Не встречаясь с ее глазами, он ответил:
- Расскажу, расскажу тебе, только дай мне сейчас покончить с этим.
- Что же еще ты не рассказал мне, - потребовала она. - Что тогда случилось; Джек?
Он сказал Тоби:
- Когда ты ушел вчера, сынок, где ты был?
- Ушел.
- Ушел куда?
- Под.
- Под? Подо что?
- Под это.
- Под?..
- Под контроль.
- Под эту тварь? Под его мозг?
- Да. В темное место. - Голос Тоби задрожал от страха при воспоминании. - Темное место, холод, сдавлен в темном месте, больно. |