Ладно, я позвоню через пару недель и расскажу, как идут дела. Еще раз спасибо.
Дэвид повесил трубку и, повернувшись к Сьюзен, сказал:
— Ну и дела. Они хотят сделать меня партнером, представляешь? Рег буквально настаивал, чтобы я съездил куда-нибудь отдохнуть. Похоже, мы оба получили повышение.
Сьюзен встала с кровати и подошла к столу. Она села на колени к Дэвиду и обвила руками его шею.
— А как насчет твоей ма-а-аленькой не-еве-е-есты? — пропела она, подражая мягкому южному акценту.
Дэвид слегка смутился, но храбро обнял ее за талию и объяснил:
— Если бы я сказал, что мы просто знакомые, моя трансатлантическая поездка выглядела бы немного странно. Так получилось гораздо правдоподобнее.
Сьюзен ткнулась носом в его шею.
— Значит, не будет никаких ухаживаний? — спросила она жалобно. — Никакого предложения? Даже обручального кольца?
— Вот что я скажу, — ответил Дэвид. — Если через месяц мы будем еще живы, ты получишь все, что захочешь, включая кольца.
Сьюзен слезла с его колен и надула губы.
— Ну, это уже не так весело, — проворчала она нахмурившись.
— Почему? Я сказал, ты получишь все, что захочешь. Что тут невеселого?
— Я думала, что буду продолжать тебя поддразнивать, а ты ерзать на месте и краснеть, — объяснила американка. — Так было бы гораздо забавнее.
— Хорошо, может, тогда оставим эту тему? Все эти подкалывания и насмешки как-то не вяжутся с тем, что с нами случилось и что еще может произойти.
— Ладно, — вздохнула она. — Я просто хотела сыграть в новую игру.
Сьюзен направилась к ванной.
— Мы действительно многое пережили вместе, — бросила она на ходу. И, уже почти исчезнув за дверью, добавила: — Интересно, мы когда-нибудь сможем заняться сексом?
Последнее, что он услышал из-за закрывающейся двери, было:
— Видишь, тебя еще легко можно подколоть.
Когда Сьюзен вернулась в комнату, все было уже по-другому. Пришло время звонить Джану, и все шутки стали казаться слишком натянутыми.
Настроение у Сьюзен резко упало. Она была веселой и даже легкомысленной, только пока ничто не напоминало ей о Ди или о том, что им предстояло сделать.
Теперь, когда тянуть дальше было некуда, американка попыталась спросить у Дэвида, в каком состоянии, по его мнению, они могут найти Ди, но слова не шли у нее с языка. Сама мысль об этом казалось ей настолько ужасной, что она боялась произнести ее вслух.
После нескольких неудачных попыток Дэвид догадался, что она имеет в виду, и высказал все, что думал по этому поводу. По его словам, страдания Ди не принесли бы Джану никакой пользы. Наоборот, собираясь ездить вместе с ней по городу, он был заинтересован в том, чтобы она чувствовала себя как можно лучше. Джан решится на физическое насилие только в том случае, если у него возникнет подозрение, что они не собираются с ним сотрудничать. До тех пор пока они будут вести себя покладисто, ему нет смысла причинять ей боль.
Сьюзен все это не слишком убедило, но она приободрилась. Через пару минут ей удалось успокоиться; она взяла мобильник и набрала номер.
— Алло? — ответил приятный мужской голос. — С кем имею честь?
— Это сестра Ди, — коротко сказала Сьюзен.
В голосе мужчины переливались легкие, играющие нотки:
— О, это старшая мисс Милтон. Вы заставили себя ждать. Неужели вы забрались так далеко, что только теперь получили мое послание? Или у вас были проблемы со связью? Я уже начал бояться, что мне придется повысить ставки.
— Что вы сделали с Ди? — нервно спросила Сьюзен. |