Изменить размер шрифта - +
 — С эльфами враждовали, потом с людьми. И Алуэн Мохнатые Щеки с ундинами воевал. Трудно такую бестию завалить, но кое-как справились. Слышал, что последние забазены в болото ушли, и заснули. Видимо, колдун одну разбудил.

— Получается, колдун жив остался? — вздохнул я.

Габриэль только повел плечами — мол, кто его знает? Подумал, потом высказался:

— Колдуна такой силы сложно убить. Хотя… Все может быть. Возможно, простое совпадение — магическая молния в болото попала, тварь и проснулась. Нас увидела, выползла.

— Выползла … — фыркнул я, вспоминая бешеные прыжки забазены и поинтересовался. — Если есть женщина-лягушка, то должны быть и мужчины? Вылезет какой-нибудь ундин из болота, мало не покажется.

Маг допил свою каву, запил пойлом из фляжки (она у него волшебная, что ли?), потом сказал:

— Ни разу не слышал о мужчинах-лягушках… Может, они сами по себе размножались? Твари не простые, волшебные, все могло быть.

Да уж, все могло быть. Но лучше бы эта ундина в болоте сидела.

 

Глава пятнадцатая

Кава на завтрак ​

 

Утро началось скверно. Начнем с того, что я снова проспал. И пусть имелось оправдание — с древней бестией дрался, устал, но объяснение так себе, для убогих. В походе, чтобы вчера не случилось, нужно вставать незадолго до восхода солнца.

Только продрал глаза, как услышал:

— Ваше Сиятельство! Господин граф! Беда!

Орал Генрик. М-да, и чего там стряслось? Ясно, что никто не напал, а иначе бы Гневко разбудил раньше. Гнедой же ходит неподалеку, делая вид, что щиплет траву.

— И чего кричишь? — буркнул я. — Не видишь, что господин граф уже встал, а завтрака до сих пор нет?

— Так там, это самое… — проблеял испуганный Генрик.

— Что, это самое? — перебил я парня. — Волки напали, или коза из болота вылезла? Я тебя по-человечески спросил — где завтрак?

— Так я за дровами ходил, их тута долго искать, идти далеко, а там возчики расшумелись, — принялся оправдываться слуга, — мол, не хотим дальше ехать, хоть убей!

— И всего-то? — хмыкнул я. — А еще что?

— Господин Кестнер с рыцарями их утихомиривают, но они все равно шумят. Хотели до вас идти, но боятся. А господин барон спит еще, всех посылает.

— Боятся, это хорошо, — изрек я. Барон молодец, что спит. Знает, что без него разберутся. Зевнув, сказал Генрику: — Какое твое дело — шумят возчики, или нет? Твое дело меня вовремя накормить. Чтобы через полчаса завтрак был готов. Понял? — Генрик чего-то мялся, пришлось рявкнуть: — Ответа не слышу?!

— Понял, господин граф, — испуганно отозвался слуга и помчался за хворостом. За полчаса он завтрак не приготовит, но пусть будет при деле, а не паникерствует.

То, что мужики начали возмущаться, стоило ожидать. Козе понятно, что им страшно. А кто сказал, что мне самому не бывает страшно? Думаете, весело стоять под ударами молний? Или я плакал от счастья, схватившись с болотной ундиной? Да что там, в старые времена, когда шеренга тяжелой пехоты сходились с вражеской конницей, боялся до колик. Идешь вперед, и боишься. Другое дело, что поддаваться страхам нельзя. Страх, он такая штука — разок поддашься, он после этого с тебя не слезет. А я знавал парочку парней, абсолютно бесстрашных. Они просто не представляли себе, что нужно чего-то боятся. И парни, вроде бы, неплохие, но закончили плохо. Один полез в одиночку драться против конного рыцаря — а тот его стоптал, не заметив, а второй храбрец ринулся в объятый пламенем дом.

Быстрый переход