Свет был выключен.
— Джо? — позвал он опять.
И вдруг услышал за спиною шум. Он быстро обернулся. Последнее, что он увидел, был широкий конец знаменитой биты «Луисвилл Слаггер».
А потом все померкло.
«— ГОТОВЬСЬ!.. — НА ПОМОЩЬ!..»
Первое, что ощутил Фрэнк, придя в сознание, — это пульсирующая боль в голове. Затем он услышал голос брата, который звал его.
— Черт знает, как неприятно говорить это, Фрэнк, — сказал Джо хрипло, — потому что тут нет ничего смешного. Но ты ни за что не догадаешься… это сделал дворецкий!
— Мэрфи? — В голосе Фрэнка слышалось сомнение. Но Джо подтвердил, и тогда Фрэнк спросил: — Ты его видел?
Он хотел дотронуться до головы, надеясь хоть немного унять боль, но обнаружил, что его руки связаны. И ноги тоже.
— Видел… в ту самую минуту, когда он меня стукнул, — ответил Джо. — Я тут с этими веревками бьюсь, — добавил он, — и, кажется, вот-вот высвобожу руки.
Он действительно без устали вращал кистями рук, стараясь ослабить путы.
— Вышло! — воскликнул он наконец.
Обнаружив, что карманный фонарик по-прежнему при нем, Джо нашарил лучом Фрэнка, прежде невидимого в кромешной тьме. Освободив от веревок и ноги, он развязал Фрэнка.
— Спасибо. А теперь надо выбраться отсюда, — сказал Фрэнк. — Знаешь, когда нас с тобой нокаутировали, я как раз сверял номер принтера. Мы не так-то скоро решим эту задачку, как рассчитывали.
— Что? Номера серий не совпадают?! — ошеломленно спросил Джо, оборачиваясь на бегу, уже на пороге гостиной.
— На задней стенке принтера табличка, там оттиснуто: «Трансверсаль», — сказал Фрэнк. — Серийный номер совершенно другой. Я думаю, что Бэйрд получил этот принтер от Ньютона, в виде частичной компенсации за ту сумму, которую он вложил в компанию.
— Однако бейсбольные открытки, на нем отпечатанные, выглядели почти как настоящие, — возразил Джо, сбегая по ступеням в подвал. — А принтер «Трансверсаля» для такой работы не годится.
— Знаю, — сказал Фрэнк. — И сам ничего понять не могу. — Он наконец огляделся. — Где мы? Джо обвел помещение фонариком.
— В подвале, насколько я могу судить. Фрэнк пригляделся. Это было весьма просторное помещение, темное и сырое. С потолка свисали хлопья паутины.
— Надо найти выход отсюда. И поскорей.
— Вон же окно, то самое. Сейчас посмотрю, — казал Джо. Он отбежал, но тут же вернулся, покачивая головой. — Не повезло. Мэрфи, как видно, догадался, каким образом мы проникли в дом. Он опять заложил окно решеткой.
Джо бросился назад к лестнице и, прыгая через ступеньку, взлетел к двери. Минуту спустя он опять оказался рядом с Фрэнком и сообщил:
— Дверь заперта с той стороны. Как ни досадно, но мы, кажется, попались, Фрэнк.
Фрэнк понадеялся было отжать замок, но обнаружил, что с наружной стороны дверь заперта на засов и изнутри его не сдвинуть.
— Посмотри-ка, Джо! Эта часть стены сложена из песчаника, а не из бетонных блоков, как все остальное. — Фрэнк подозвал брата. — Песчаник очень мягкий материал. Вот он, вокруг желоба для угля. Попробуем здесь прорыть лаз.
Джо осмотрел стену там, куда указывал Фрэнк. Известняк вокруг желоба кое-где осыпался.
— Что ж, стоит попытаться, — сказал он.
— Поищи тут что-нибудь, чем можно долбить, — посоветовал Фрэнк и сам пошел вдоль стен в поисках подходящего инструмента. |