— Увы! Несмотря на нравственные качества вашей матери, она
ещё не в раю с избранными!
— Что вы говорите?
— К несчастью, она умерла без покаяния, и её душа ещё мучится
в чистилище, ожидая, когда Господь смилуется над ней благодаря
молитвам, воссылаемым за неё отсюда.
У госпожи де Сен-Дизье при этих словах был такой убитый,
безутешный и печальный вид, что девушки, с их глубоким дочерним
чувством, чистосердечно поверили страхам княгини за их мать и с
m`hbmni горестью упрекали себя в том, что так долго не имели
понятия об особом значении чистилища. Святоша очень хорошо поняла,
какое действие оказала на сирот её лицемерная ложь, и продолжала с
притворным участием:
— Не отчаивайтесь, дети мои: рано или поздно Господь призовет
к Себе вашу мать. Кроме того, разве вы сами не можете ускорить её
освобождение?
— Мы? Но как? О, скажите! Ваши слова так напугали нас, мы
испугались за нашу бедную мать!
— О бедные дети! Какие они милые! — сказала княгиня с
умилением, пожимая руки сирот. — Знайте же, — продолжала она, — вы
можете многое сделать для вашей матери. Скорее чем кто-либо, вы
сможете умолить Господа, чтобы Он взял эту бедную душу из
чистилища и водворил её в раю.
— Каким образом, как?
— Заслужив Его милость похвальным поведением. Вот, например,
исполняя долг преданности и благодарности в отношении вашей
гувернантки, вы, несомненно, угодите Богу. Я убеждена, что, как
говорит и аббат Габриель, это — доказательство самого высшего
христианского милосердия, и оно будет зачтено Господом, которому
особенно приятны молитвы дочерей за мать; благородные, добрые дела
заслужат ей прощение.
— А! Значит, уже дело касается не одной нашей больной! —
воскликнула Бланш.
— Вот Дагобер! — сказала Роза, прислушиваясь к шагам
поднимавшегося по лестнице солдата.
— Успокойтесь, мои милые… и не говорите ничего этому
превосходному человеку… — поспешно заметила княгиня. — Он только
понапрасну испугается и будет препятствовать вашему великодушному
намерению…
— Но как же узнать, где находится наша гувернантка? — сказала
Роза.
— Доверьтесь мне… я все разузнаю, — шепнула святоша. — Я
побываю у вас еще, и мы составим заговор… да, заговор… для
скорейшего спасения души вашей бедной матери…
Только что она успела с лицемерной набожностью сказать эти
слова, как в комнату с сияющим лицом вошел Дагобер. Он не заметил
волнения девушек, несмотря на то, что они плохо его скрывали.
Госпожа де Сен-Дизье, желая отвлечь внимание солдата, подошла
к нему и любезно проговорила:
— Я не хотела уходить, месье, не выразив вам похвал, каких
заслуживают прекрасные качества ваших питомиц!
— Ваши слова меня не удивляют, мадам, но все же радуют. Ну, я
надеюсь, вы внушили этим упрямым головкам все, что следует
относительно заразы…
— Будьте спокойны! — перебила его княгиня, обмениваясь
взглядом с девушками. — Я сказала им все, что нужно, и мы друг
друга теперь хорошо понимаем.
Эти слова доставили Дагоберу большое удовольствие, а госпожа
де Сен-Дизье, ласково простившись с сиротами, отправилась в своей
карете к Родену, ожидавшему её неподалеку в фиакре, чтобы сообщить
ему о результате свидания. |