Изменить размер шрифта - +

Но стоило герцогу сделать несколько шагов в сторону, как я отошла к окну. Обвела взглядом бальный зал и не спешила выполнять его указания. Сейчас музыка играла приглушенно, никто не танцевал. Гости разбились на группы, разговаривали, пили легкое вино и иногда смеялись.

Смеялись после того, как в начале приема стали свидетелями жесточайшего убийства одной из леди.

Я нашла взглядом лорда Таранта. Он разговаривал с мужчиной в темном камзоле. Опускал взгляд и то и дело сжимал в руках белый женский платок.

Он ведь обязан присутствовать тут, смеяться со всеми, веселиться, играть и глупые игры двора. Когда сам хочет скорбеть о потере.

Не знаю, что за мужчина стоит сейчас рядом с ним. Но надеюсь, что у него хватит смелости высказать слова соболезнования. Хотя… за такое и ему может грозить плаха. Ведь император казнил не просто женщину, а врага империи.

Проклятые правила!

Мужчина, стоящий рядом с лордом Тарантом повернулся в сторону, а я, к собственному удивлению, узнала его. Интересно, как лорду Рихтану фон Логару удалось пробраться на закрытый императорский прием?

Я резко отвернулась, наконец найдя взглядом человека, с которым хотела поговорить. Императорский казначей скучал в одиночестве у дальнего окна, поглядывал на леди в белом платье и что-то бормотал себе под нос.

Вряд ли это было заклинание. Скорее, подсчитывал количество бриллиантов в ее колье и подумывал насколько выгодным будет союз с ней.

Именно к нему я и направилась.

— Добрый вечер, лорд Бит, — поприветствовала я графа реверансом и выпрямилась.

— Добрый, леди Атрикс, — мужчина в летах покосился на меня без капли любопытства.

Кажется, мои украшения нисколечко не заинтересовали его. Ну, оно и к лучшему.

— Я понимаю, что с моей стороны это дурной тон, но я хотела бы с вами обсудить кое-какие дела. Обещаю, это не займет много времени. И вы сможете вернуться к развлечениям и отдыху.

Казначей императора окинул меня еще одним взглядом и тяжело вздохнул:

— Это точно не может подождать, леди Атрикс?

— Если могло бы, я бы не стала вас беспокоить, — смущенно улыбнулась я, моля богов и высшие материи о помощи.

— Хорошо, говорите, — граф с сожалением оторвал взгляд от заинтересовавшей его дамы и повернулся ко мне. — Чем я могу вам быть полезен?

— Вы ведь знаете, что моя семья находится в несколько… к-хм… затруднительном финансовом положении, и я…

— Вы меня не интересуете в качестве любовницы, — взмахом руки прервал меня мужчина.

Я даже опешила на мгновение от того, как можно было перевернуть слова. Потом мотнула головой и вновь улыбнулась.

— Нет, вы меня не поняли, лорд Бит. Я хочу оговорить с вами возможность перечисления средств с моего банковского счета в казну империи. Как погашение долга семьи.

Граф наконец заинтересовался разговором и даже улыбнулся:

— Продолжайте, леди Атрикс.

— Видите ли, я сейчас преподаю в первой академии Имвалара. Плата за мою работу идет на открытый в имперском банке счет. Хотела проконсультироваться с вами, какие бумаги необходимо подписать, чтобы золото переходило в имперскую казну и гасило наш долг.

— Хм, леди Атрикс, вы же понимаете, что процент при перечислении будет немаленьким?

— Ас этим совершенно ничего нельзя сделать? — рискнула я и проследила за взглядом графа, брошенным в сторону леди в белом.

— Сожалею, — покачал он головой, — но как я уже сказал…

— Как любовница я вас не интересую, да, — согласилась я. — Другого решения этой проблемы, как я понимаю, нет.

Быстрый переход