Лучше одиночество, чем общество безжизненных масок, под которыми тщательно просчитываются варианты его смерти и наследования престола.
У Клеона трое сыновей, трое стройных юношей, исполненных сил и надежд. Где они сейчас, когда ему так плохо? Ждут, конечно. Затаились и следят друг за другом и за ним. Император тяжело заворочался. Бродриг просит аудиенции. Верный Бродриг, верный лишь потому, что его, простолюдина, дружно ненавидят все кланы придворных аристократов. Ему приходится быть верным, иначе день смерти императора станет кануном его собственной смерти в атомной камере.
Клеон II нажал кнопку на подлокотнике огромного дивана, и высокая дверь в дальней стене отворилась. По красному ковру к императору подошел Бродриг и, опустившись на колени, поцеловал слабую руку Клеона II.
- Как здоровье, сир? - спросил личный секретарь с подобающим волнением в голосе.
- Все еще жив, - раздраженно ответил Клеон, - несмотря на то, что каждый шарлатан, способный прочесть книгу по медицине, считает долгом использовать меня в качестве подопытного животного. Всякий ученый болтун, откопав новое или хорошо забытое старое средство: физическое, химическое или атомное - спешит проверить его действие на мне, ссылаясь при этом на весьма сомнительные книги. Клянусь памятью отца, в Галактике вымерли двуногие, которые умеют осматривать больного собственными глазами и лечить собственными руками. Нынешние лекари не могут даже пульс сосчитать, не заглядывая в трактат древней знаменитости. Мне плохо, а они заявляют:
"Природа заболевания неизвестна"! Бестолочи! За тысячи лет человеческое тело научилось болеть новыми, неизвестными науке предков, способами, и современные врачи не могут помешать ему болеть. Либо древние рано умерли, либо я поздно родился! - император принялся шепотом ругаться.
Бродриг терпеливо ждал. Наконец Клеон II недовольно спросил:
- Сколько их там? - и кивнул на дверь.
- Как всегда.
- Ничего, подождут. Я занят государственными делами. Пусть начальник караула объявит. Нет, дела не годятся. Велите начальнику караула объявить, что я никого не принимаю, и сделать грустную мину. Возможно, врагам не удастся скрыть радость, - император злорадно усмехнулся.
- Ходят слухи, сир, - осторожно сказал Бродриг, - что у вас болит сердце.
Усмешка не успела сойти с лица императора.
- Если кто-то сделает из этих слухов поспешные выводы, ему будет больнее, чем мне. Ладно, оставим это. Что у вас?
Император жестом позволил Бродригу подняться с колен, тот встал и сказал:
- Меня беспокоит генерал Бел Райоз, военный комендант Сайвенны.
- Райоз? - Клеон II нахмурился, припоминая. - Кто это? А-а, Дон Кихот, от которого мы получили послание несколько месяцев назад? Помню, помню. Ему не терпелось сразиться с драконом во славу Империи и Императора.
- Верно, сир.
Император рассмеялся.
- Сейчас такой генерал редкость. Его нужно выставлять в музее. Что вы ответили ему, Бродриг? Я надеюсь, вы ответили.
- Конечно, сир. Ему было передано распоряжение собирать информацию и без приказа из центра не предпринимать шагов, могущих повлечь за собой развязывание войны.
- Разумно. Кто такой этот Райоз? Он был при дворе?
Бродриг кивнул и едва заметно поджал губы.
- Он начинал в дворцовой страже десять лет назад. Потом отличился в Скоплении Лемула.
- В Скоплении Лемула? А что там случилось? Память подводит. |