|
Как только мы подошли, бабушка подняла на нас глаза. Стоило ей увидеть, что Джейсон несет меня на руках, как радость сменилась беспокойством.
– Что случилось? – спросила она, внимательно осматривая меня с тревогой в карих глазах, и подошла поближе, чтобы ласково погладить мои рыжие волосы.
– Растянула лодыжку во время телепортации, – кротко ответила я.
У нее на лице расцвела улыбка.
– Напоминает мои первые попытки. Что ж, заходите!
Как только мы переступили порог, то окунулись в настоящие волшебные джунгли. Со времени моего последнего визита в оранжерею здесь ничего не изменилось. Растения, свисающие с потолка, волшебные цветы, посылающие в воздух разноцветные точки света, и пучки лаванды, покоящиеся на полках между различными зельями. Но не успела я вдоволь насладиться этим зрелищем, как мы проследовали за бабушкой в заднюю часть оранжереи – к ней в кабинет. Там нас встретило уютное потрескивание дров в камине и ворчание Бисквита, который критически осмотрел Миссис Чернику, Фелину и Тень.
Тем временем Джейсон усадил меня на большой диван. Едва он отстранился, я, к своему стыду, почувствовала, что мне не хватает его близости. За что я не уставала проклинать свое влюбленное сердце.
– Мальчики, садитесь-садитесь. – Бабушка указала на два синих кресла справа и слева от кирпичного камина, прежде чем вновь поспешно выйти из комнаты.
– Твоя бабушка живет в оранжерее? – спустя пару минут прервал давящую тишину Райан и положил рюкзак рядом со мной, прежде чем сесть, как это уже сделал Джейсон.
Я покачала головой и одновременно кивнула:
– Э-э, нет. Или да. Ну, вообще-то она живет в Уотфорде, но с тех пор, как стала преподавать, часто остается в академии.
– Уютно тут у нее. – Райан неловко попытался поддержать разговор, который упорно не клеился.
– Большое спасибо, я тоже в полном восторге, – объявила бабушка, вновь появившись в дверном проеме с зельем в руках и направляясь ко мне. Она протянула мне темно-синюю жидкость и обратилась к Райану: – Ты ведь сын миссис О'Нилл, не так ли? Очень рада с тобой познакомиться.
– Взаимно, – откликнулся Райан с вежливым кивком.
Я отвинтила колпачок в форме стеклянной сферы и понюхала зелье. В нос ударил неприятный запах, я невольно скривилась от отвращения:
– Фу, что это?
Бабушка похлопала меня по плечу:
– Это зелье поможет твоему телу исцелиться.
Я нерешительно поднесла отвар к губам и проглотила синеватую жидкость. Как только она коснулась губ, меня передернуло.
– Отвратительный вкус, – тихо выругалась я.
– Вот увидишь, скоро тебе станет лучше, – успокоила меня бабушка и повернулась к Джейсону. – Твоя бабушка ждет тебя в Башне воронов. Хочет узнать, как прошел визит в Ирландию.
В голове промелькнули воспоминания о том, как я в последний раз оказалась в Башне воронов. Мы с Джейсоном так сблизились там; а сразу после этого все полетело к чертям. Кстати…
– А почему миссис Рейвенвуд ожидает Джейсона там?
– Потому что мой отец не должен подслушать этот разговор. Он ничего не знает ни о моем пребывании в Ирландии, ни о моем сотрудничестве с ирландским Колдовским советом. А поскольку он избегает Башни воронов, это идеальное место, – объяснил Джейсон и зашагал к двери. Его обычно яркие бирюзовые глаза помрачнели.
– Спасибо, что принес сюда Лилли, мой мальчик, – поблагодарила бабушка, когда Джейсон с Тенью почти скрылись в дверях оранжереи.
– Мне тоже пора идти. Меня ждет мама, – сказал Райан и поднялся со стула. |