Изменить размер шрифта - +

– Только что доставили тебе. Кто-то просунул его под дверь.

Потом кинула мне пухлый конверт. Я ловко поймала его рукой, к которой прежде оказалась припаяна палочка. Удивительно, как много ран могла исцелить здешняя магия. Теперь, когда испытания закончились, вряд ли стоило ожидать какого-то вреда от простого конверта.

Бумага оказалась плотной на ощупь в отличие от первого конверта, с которым явился Песочный человек, казалось, несколько месяцев назад. А на самом деле неделю – прошла всего неделя с тех пор, как он пришел к нам на ферму.

– Спасибо, – поблагодарила я, и Уолли скрылась за дверью.

Я изучила конверт на просвет в надежде разглядеть, что в нем, но бумага оказалась слишком толстой. Тогда я поводила по нему руками, помяла. По ощущениям, внутри лежало немного – пара листов бумаги, не больше. К тому же у меня не возникло предупреждающего покалывания, указывающего на яд или заклинание. Я стащила с ближайшей ко мне тумбочки нож, просунула его кончик под клапан конверта и вскрыла.

Заглянув внутрь, увидела листок бумаги, сложенный вдвое. Это еще что такое?

Отложив нож в сторону, вынула из конверта записку и большим пальцем открыла ее.

 

«Это еще не конец. Будь осторожна.

Р.».

 

Р. Рори всегда писал свое имя вот с такой витиеватой буквой «Р».

Мое сердце учащенно забилось, по щеке скатилась слеза. Должно быть, он организовал эту доставку еще до испытания Дома Ночи.

Я сложила записку, убрала ее обратно в конверт и положила рядом с ножом на тумбочку. Затем с головой окунулась в воду, выдохнув струйку пузырьков и позволив воде смыть мои слезы.

Мне пришлось усилием воли включить внутренний автопилот, подальше запрятать горе, с которым предстояло – или нет – разбираться позже. Впереди нас ждал бал-посвящение, и нам ни в коем случае нельзя было его пропускать. Завернутая в полотенце, я вышла из ванной как раз в тот момент, когда Уолли принимала от кого-то за дверью две коробки.

– Что это?

– Посылки от миссис Хеликс, – ответила она, вручила мне самую длинную и захлопнула дверь бедром. Меня удивил вес коробки: она оказалась легче, чем можно было ожидать от упаковки такого размера.

Уйдя на свою половину комнаты, Уолли с радостным визгом извлекла из своей посылки потрясающее бордовое платье. Такое количество тафты и кринолина на одном наряде я себе и представить не могла.

– Смотри, миссис Хеликс прислала нам платья!

Одной рукой придерживая полотенце, другой я открыла коробку – медленно, словно боялась, что сейчас оттуда выскочит змея и укусит меня. Внутри я обнаружила сверток темного материала, обернутый в тонкую упаковочную бумагу, с приложенной сверху запиской:

 

«Со всей благодарностью.

М. Хеликс».

 

– Сегодня все, по-моему, помешались на этих записках, – буркнула я. Потом вынула платье и охнула, когда материал смоляного цвета выскользнул из коробки. Черная ткань была расшита переливающимися чешуйками, которые напомнили мне о змее. Стоило мне повернуть кисть руки, как упавший на платье свет вызвал мерцание этих чешуек.

– Ух ты!

На моем платье не было тафты или кринолина, зато имелось кружево. В остальном определить его форму было довольно трудно.

Вместе с платьями миссис Хеликс прислала нам идеально подходящую к ним обувь. Туфли Уолли были выше, чем у меня, но в целом выглядели сдержанно. У моих туфель был устойчивый, широкий трехдюймовый каблук, чешуйчатый дизайн, как у платья, и ремешки, которые оборачивались вокруг лодыжек.

– Что она хочет этим сказать? – удивилась я.

Уолли поглядела на меня из другого угла комнаты, где занималась прической.

Быстрый переход