У меня возникла безумная идея, которой я хочу с вами поделиться.
Тео и Харди кивнули — выбора у них, честно говоря, не было.
Подойдя к стене, Себастиан указал на большую карту, на которой было нанесено предложенное губернатором шоссе.
— Вот Джексонская начальная школа — с подготовительного до пятого класса. Пятьсот учащихся. Сейчас она стоит себе вдали от дорог и шума и занимается сугубо обучением маленьких детей под пение птиц и шелест листьев. Однако грядет экономическое развитие. Шоссе срежет вот эту парковку и пройдет буквально в ста ярдах от дверей школы. Через два года там будет четыре полосы, забитые длинномерами и автобусами, выпускающими в воздух пары дизельного топлива, и автомобилями, проносящимися под восемьдесят миль в час. Это катастрофа. Главное, никто не изучал, как близость шоссе повлияет на здоровье учащихся. Губернатор и его люди понятия об этом не имеют, транспортный департамент округа этим не занимался. Мы как раз собираем средства, чтобы нанять экспертов и получить прогнозы, но денег у нас мало.
Вряд ли от них с Харди ждут чеков на крупную сумму, подумал Тео.
— А чем мы-то можем помочь?
— Организуйте детей. Они слишком малы для «Фейсбука», но у многих есть старшие братья и сестры. Четыреста учащихся — это примерно триста семей. Организуйте учеников, родителей, учителей. Пробудите в своих товарищах неравнодушие и возмущение. Если разозлятся дети, то разозлятся и родители, а ведь родители голосуют на выборах. Таким образом, все сведется к политике. Что скажете?
Тео и Харди, нахмурив брови, смотрели на карту, не зная, что ответить.
Себастиан не умел долго ждать.
— Я вам больше скажу. — Он шагнул в сторону и указал на новый спорткомплекс, построенный на деньги штата возле Джексонской школы. — Видите, Страттенский соккерный комплекс, открыт всего два года назад, десять площадок, все с освещением?
— Я там играю, — сказал Харди.
— Знаешь, сколько детей в нашем округе занимаются в этом комплексе?
— Около миллиона, — ответил Тео.
— Так вот, по плану шоссе лишит комплекс трех площадок с восточной стороны. Проектировщики обещают построить три точно такие же с запада, но возникают две проблемы. Во-первых, кто им поверит, застройщикам! Во-вторых, земля с западной стороны еще не принадлежит штату. Но даже если правительство штата сдержит слово и перенесет эти три площадки, то с марта по октябрь несколько сотен детей, их родители, тренеры и зрители будут наслаждаться футболом под шум четырехполосного скоростного шоссе.
— Значит, футболистов тоже надо организовать, — понял Тео.
— Совершенно верно. Их несколько тысяч. Разъярите такую толпу, и наши пятеро членов окружного комитета спрячутся под стол.
— Это легко? — спросил Тео.
— Вовсе нет. Не забывай, многие одобряют проект. Люди устали от пробок на Бэттл-стрит и считают объездную дорогу удачным решением. Любое шоссе — благо, слышал?
— Читал в газете.
— Многие уже склоняются к этому мнению.
Себастиан отошел от карты и присел на дверь, заменявшую стол.
— Идея в том, чтобы дети и подростки нашего города разозлились и стали неравнодушными и отважными. По одну сторону стоят большие люди — политики, владельцы компаний грузоперевозок, подрядчики, бизнесмены, выписывающие крупные чеки политикам, а по другую — дети, которые не намерены это терпеть. Может получиться интересно… Поверьте, нам пригодится любая помощь. Это тяжелая борьба, против нас играют большие деньги. Общественные слушания уже в следующем месяце, мы работаем круглые сутки.
— Когда голосование окружного комитета? — спросил Харди. |