Изменить размер шрифта - +
Бредли с грустью думал о том, что скоро он лишится вида на бухту, и его крошечный кабинет навеки погрузится в полумрак.

Он вздохнул и, вернувшись к столу, устроился в кожаном кресле. На столе, кроме обычного хлама, громоздились пластиковые и картонные коробки, в которых хранились вещественные доказательства:

Тридцать гильз от «магнума-460».

Два пустых магазина от винчестера.

Двадцать три окурка, перемазанные китайской помадой.

Поношенная белая туфля на высоком каблуке.

Пара розовых защитных наушников.

И еще на столе стоял стакан с водой и пустая баночка из-под аспирина. Бредли взял баночку, встряхнул ее и выбросил в корзину для мусора. Затем взглянул на Франклина, ссутулившегося на одном из стульев, стоявших у дальней стены.

— У тебя случайно нет с собой аспирина, а, Джордж?

— Что? — прохрипел Франклин. Казалось, он внезапно пробудился ото сна.

— Я спрашиваю, есть ли у тебя аспирин?

Франклин покачал головой. Он сидел с отсутствующим видом, тупо уставившись в пол.

Порыв ветра ударил в окно, по пыльному стеклу заструились крупные капли.

— Ты в порядке, Джордж?

— В отменном, — мрачно отозвался Франклин.

— Ты не должен был вставать, ты же знаешь. Ну какой тебе резон здесь торчать?

Франклин не отвечал, и Бредли решил оставить его в покое. Джерри Голдстайн, исследовав кладовку в спальне Фасии Палинкас, нашел отпечатки пальцев Дэйва Аткинсона. Это подтверждало рассказ Франклина. Собственно, Франклин и так был вне подозрений, хотя внутреннее следствие еще продолжалось. Но официальное мнение было таковым, что Франклин допустил оплошность, из-за которой погиб его напарник. В виде наказания Бредли назначил его помощником Питера Йипа, поддерживающего связь с судопроизводством. Франклин, конечно, был недоволен новой работой, но Бредли ясно дал ему понять, что это единственный выход из сложившейся ситуации.

Кто-то постучал в матовое дверное стекло двери, затем дверь открылась, и в кабинете появилась Клер Паркер. Следом за ней вошел Джек Уиллоус.

— У кого-нибудь из вас есть аспирин? — спросил Бредли.

— У меня, — ответила Клер.

— Слава Богу.

Порывшись в сумке, Клер подала Бредли металлическую баночку. Сунув в рот две таблетки, Бредли запил их водой из стакана. Потом взглянул на подчиненных.

— Полагаю, вы уже знаете, что прошедшей ночью застрелен таксист?

Уиллоус кивнул.

Бредли проглотил еще одну таблетку аспирина.

— Итак, у нас есть убийца, — рассуждал он вслух. — Убийца, наряженный как майская королева. Убитый же — гомосексуалист. Не знаю, как другие, но, по-моему, в данном случае немаловажная деталь. То есть убийство связано с извращениями.

— А как же тогда Элис Палм и Фасия Палинкас? — спросила Клер. — Они ведь сюда не вписываются…

Бредли повернулся к Уиллоусу.

— Есть такая женщина, Флора Мак-Кормик, она держит заведение под названием «Вест-Костский клуб одиночек». Элис Палм была его членом. Энди Паттерсон тоже.

— А Фасия Палинкас?

— Это вам и предстоит выяснить, — ответил Бредли.

Уиллоус направился к двери, но у Клер имелся еще один вопрос. Она достала из сумочки блокнот, желтую авторучку и глянула на шефа.

— А адрес клуба Флоры Мак-Кормик, инспектор?

— В справочнике, — сухо ответил Бредли. — Загляните в телефонную книгу.

Клер повернулась и стремительно вышла из кабинета, хлопнув дверью. Бредли усмехнулся:

— Девочка с характером, верно, Джордж?

 

Клуб Флоры Мак-Кормик располагался на первом этаже двухэтажного здания в Пятисотом квартале Западного Бродвея.

Быстрый переход