Изменить размер шрифта - +
Глиннес потянул палку на себя, столкнулся с противником, и они закружились на одном месте, не выпуская палку из рук. Тут на Глиннеса набросился еще один противник, бешено взревевший, крепкий мужчина, от которого разило потом – Ванг Дроссет. Глиннес бросил палку и отпрыгнул в сторону, а затем сразу же выстрелил из пистолета. В Ванга Дроссета он не попал, зато поразил Харвинга, первого из Дроссетов, с которым он сцепился. Харвинг застонал, и, шатаясь, отлетел в сторону. Будто бы из неоткуда возник третий и схватился с Глиннесом под непрекращающийся аккомпанемент неистового гортанного рева, издаваемого Вангом Дроссетом, пританцовывавшего рядом и ищущего удобного момента, чтобы вцепиться в глотку Глиннеса. Глиннес еще раз выстрелил, но так как прицелиться не имел возможности, то только обжег землю у ног Ванга Дроссета. Вожак неуклюже подпрыгнул вверх. Глиннес, энергично орудуя ногами, вырвался из рук Эшмора, но за мгновение до этого Ванг Дроссет нанес ему страшной силы удар, от которого голова его едва не вдавилась в плечи и мгновенно стала необыкновенно тяжелой. Глиннесу же удалось в ответ нанести сокрушительный удар ногой в пах Эшмору, заставив его, прислонясь к стене дома, скрючиться в три погибели. Лежавший на земле Харвинг судорожно дернулся – что‑то металлическое больно ужалило Глиннеса в плечо. Глиннес выстрелил. Харвинг обмяк и больше уже не шевелился.

– Корм для мерлингов, – тяжело дыша, произнес Глиннес. – Кто еще? Ты, Ванг Дроссет? Не двигаться. Даже не шевелиться, или я прожгу дырку у тебя на животе.

Ванг Дроссет окаменел. Эшмор прислонился к боковой стенке дома.

– Ступайте впереди меня, – скомандовал Глиннес. – Марш на причал. – Когда Ванг Дроссет заколебался в нерешительности, Глиннес поднял палку и ударил его по голове. – Я вас научу, как являться сюда для того, чтобы убить меня, мои дорогие дружки‑треване. Заверяю вас, вы еще долго будете раскаиваться в этом ночном нападении… Марш на причал! Ну‑ка, попробуйте убежать, если такие смелые. Ведь в темноте я могу промахнуться. – Глиннес снова поднял палку. – Марш, марш!

Двое Дроссетов нетвердой походкой побрели к причалу, ошеломленные провалом своей затеи. Глиннес избивал их до тех пор, пока они оба не повалились на доски настила, а затем стал обрабатывать их ногами, пока они в конце концов совершенно перестали дергаться. После этого он крепко‑накрепко связал их предназначенными совершенно для иных целей лодочными снастями.

– Вот так гораздо лучше, милые мои простофили. Ну так выкладывайте теперь, кто из вас убил моего брата Ширу?… О, у вас нет настроения поболтать со мной? Так вот, я больше не буду вас бить, хотя прекрасно помню другую ночь, когда вы бросили меня на съедение мерлингам. Мне кажется, что мне ничего больше не нужно вам объяснять – Ванг, ты слышишь меня? Вот и говори, Ванг, ответь мне.

– Я достаточно хорошо тебя слышу.

– Тогда слушай. Это ты убил моего брата Ширу?

– Ну и что, если я? Я имел на это право. Он дал коч моей девчонке. Я обязан был убить его. Как обязан убить и тебя.

– Значит, Шира дал коч твоей дочери?

– Именно он, гнусный бугай‑трилл.

– Ну и как же мне теперь быть с тобой? Ванг Дроссет примолк на несколько секунд, затем, сопя и задыхаясь, выпалил:

– Можешь убить меня или разрезать на куски, никакой другой пользы ты от меня никогда не получишь!

– Я предлагаю тебе вот что, – сказал Глиннес. – Напиши расписку, что это ты убил Ширу…

– Я не разбираю букв. Ничего я не напишу.

– В таком случае, ты должен заявить при свидетелях, что убил Ширу…

– И отправиться на прутаншир? Ишь чего захотел!

– Приведи серьезные причины, которые заставили тебя так поступить – мне лично, все равно какие.

Быстрый переход