98
Сейд – в саамской мифологии дух-предок, живуший в дереве или камне. Сверхъестественными свойствами чаще всего наделялись каменные скопления необычного вида, созданные естественным или искусственным путём, например большая глыба, опирающаяся на две-три другие, поменьше.
99
Гурьи – сложенные из камней пирамиды, использующиеся в качестве указателей на местности.
100
«Повапленный» – раскрашенный, от «вапа» – краска ( др. – рус. ). Эта библейская формула подразумевает, как мы бы сегодня выразились, нечто броско оформленное, но разложившееся и некачественное внутри.
101
«Soldier of Fortune» – журнал «для людей, профессионально рискующих жизнью». Пресса советского времени брезгливо называла его «журналом наёмников». На самом деле «Солдат…» публикует воспоминания военных – участников официальных и неофициальных операций в «горячих точках» планеты, статьи о новых видах оружия и снаряжения, рассказы об элитных частях армий мира. Недавно стал выходить и в России.
102
Парни (англ.).
103
Боевой клич, бытующий в элитных войсках США. Произносится именно так, хотя латиницей обычно записывается «Angh».
104
Главное разведывательное управление.
105
Дольмен (из бретонского tol «стол» + men «камень») – погребальное сооружение эпохи бронзы и раннего железного века из огромных каменных плит и глыб, поставленных вертикально либо положенных друг на дружку и покрытых сверху массивной каменной плитой.
106
Фирн – зернистый лёд, результат преобразования снежного покрова в горах.
107
«Суперглаз» (англ.) .
108
Ублюдки (англ.) .
109
Там полно гремучих змей (англ.) .
110
Морская мера длины, равная 185,2 м (0,1 мили).
111
Климовск – город неподалеку от Подольска, где расположен институт НИИточмаш, занимающийся разработкой новейших образцов стрелкового оружия.
112
Никита Фёдорович Карацупа – прославленный пограничник, задержавший 467 нарушителей границы в «тандеме» со служебными собаками. Все они носили одно и то же имя – Индус.
113
Лося или оленя (англ.) .
114
Фут – мера длины, равная 30 см. В литературе XIX века, когда средний рост европеоидов сильно уступал нынешнему, часто встречаются упоминания о «гигантах шести футов ростом». По современным понятиям рост 180 см не является чем-то из ряда вон выходящим, но шесть футов в качестве «точки отсчёта» при описании рослого человека в обиходе остались.
115
Что это ещё за хренова преисподняя (англ.) .
116
Честно говоря, братишка, как-то мне малость не по себе… (англ.)
117
Проклятие (англ.) .
118
До смерти надоела вся эта хренова охота (англ.)
119
Менгир (бретонское men «камень» + hir «длинный») – разновидность древних (3–2 тыс. |