Изменить размер шрифта - +

     -  Спроси у него. - Хэммонд кивнул в сторону детектива. - Спроси  у
него о деле Барлоу.
     - Слушай, Хэммонд, - прошипел Смайлоу, - если бы ты не был ранен, я
бы...
     - Пусть это тебя не останавливает.
     -  Прекратите  нести чушь! - нетерпеливо бросила Стефи.  -  Неужели
обязательно  выяснять отношения сейчас, когда у нас и без  того  хватает
проблем? - Она повернулась к Хэммонду:
     -  Что  ты имел в виду, когда сказал, что показания Бобби о детских
годах мисс Кэрти могут сработать против нас?
     Прошло  несколько секунд, прежде чем Хэммонд сумел оторвать  взгляд
от лица Смайлоу и сосредоточиться на вопросе Стефи.
     - Что я имел в виду?.. - проговорил он. - Ах, да... Пока мисс Кэрти
слушала показания Бобби Тримбла, я следил за выражением ее лица. По нему
было  совершенно  отчетливо видно, что она ненавидит и презирает  своего
сводного брата. Присяжные, несомненно, тоже будут наблюдать за ней и...
     - Но, наверное, не так пристально, как ты?
     Если  бы  она ткнула его раскаленной кочергой, Хэммонд не  смог  бы
отреагировать  резче.  Он подпрыгнул, насколько  позволяла  ему  раненая
нога, и заорал:
     - Что, черт возьми, это значит, Стефи?!
     Она   пожала   плечами,  наблюдая  за  ним   с   плохо   скрываемым
удовольствием.
     -  Я просто констатировала факт, - ответила она с тем спокойствием,
которое показалось Хэммонду поистине нечеловеческим. - Просто сегодня ты
глаз  не  мог  оторвать от нашей подозреваемой. Согласна,  она  довольно
смазливенькая, но, зная ее прошлое...
     Хэммонд наконец-то взял себя в руки.
     - Ты что, ревнуешь? - осведомился он самым едким тоном.
     - К кому - к ней?.. Вот уж нет!
     -  Тогда  держи  свои дурацкие замечания при себе! - снова  вспылил
Хэммонд,  но  тут  же  спохватился. Элементарная осторожность  требовала
обратить  все  в  шутку,  но он не сдержался и отнесся  к  словам  Стефи
слишком   серьезно.   Теперь,  однако,  исправить  что-либо   было   уже
невозможно, поэтому он поспешил вернуться к теме разговора.
     -  Так вот, - продолжил он, - этот Бобби Тримбл - настоящая грязная
крыса.  Насколько  я  понял из записи допроса, он ухитрился  вывести  из
равновесия  даже  тебя, Стефи, а это не так-то легко сделать.  Словечки,
которые  он  употребляет,  все  эти  “сиськи”  и  прочее,  вкупе  с  его
отношением к женскому полу вообще, могут серьезно настроить против  него
женщин-присяжных.
     - Но можно натаскать его - научить, что нужно говорить и как...
     -  Разве  ты  не  знаешь, что Фрэнк Перкинс - мастер  перекрестного
допроса?  У  него  в  запасе десятки уловок, которые  просто  невозможно
предусмотреть. Лестью или хитростью он заставит Бобби изложить присяжным
свои  замешанные на мужском шовинизме теории, и тогда нам конец.
Быстрый переход