Он не знал ни жалости, ни снисхождения, если полицейский,
расследовавший убийство, допускал промах, однако в данном случае критика
исходила от постороннего лица, а этого он стерпеть не мог. Губы его
сжались и побелели от сдерживаемого гнева.
- Извини, - сказала Стефи примирительным тоном. - Я не хотела
никого задеть...
- Черта с два ты не хотела, - прошипел он. - Не лезь не в свое
дело, ладно? Собирать улики - это моя обязанность. Моя, а не твоя.
Стефи промолчала. Не стоило перегибать палку и ссориться со
Смайлоу. Кроме того, вопреки недвусмысленным образом высказанному
пожеланию свежеиспеченной вдовы она собиралась просить прокурора округа,
чтобы он назначил именно ее главным дознавателем по делу об убийстве
Люта Петтиджона. А для этого - и после этого - ей была необходима
поддержка полиции, поддержка Смайлоу.
Поэтому она дала ему остыть и, когда Смайлоу немного успокоился,
сказала:
- Боюсь, эти люди ничем нам не помогут. Насколько я поняла, их
доставили в больницу еще до того, как произошло убийство.
- Да нет, их прихватило не всех сразу, - возразил Смайлоу. -
Управляющий отелем признался, что последних из них он тайком выводил
через черный ход и сажал в “Скорую” уже около восьми вечера.
- Почему же он сразу не сказал тебе об этом?
- Дирекция отеля как огня боится огласки этого случая. По-моему,
даже убийство беспокоило управляющего гораздо меньше, чем случай
массового отравления постояльцев. В конце концов, насильственную смерть
можно сравнить со стихийным бедствием, к которому гостиница не имеет
никакого отношения, а вот отравление некачественной пищей... Представь,
что написали бы об этом газетчики! “Администрация отеля “Чарлстон-Плаза"
едва не прибавила к трупу Люта Петтиджона еще шестнадцать тел!” После
такого скандала на отеле можно ставить крест.
- Это вы хотели меня видеть?
Смайлоу и Стефи обернулись. Врач был молод - его вполне можно было
принять за недавнего выпускника колледжа, и только глаза за стеклами
очков в тонкой металлической оправе были бесконечно усталыми,
покрасневшими от постоянного недосыпа. Халат и шапочка врача были
измяты, а кое-где на них проступили пятна пота. Удостоверение с
фотографией, небрежно прикрепленное к нагрудному карману, гласило, что
врача зовут Родни С. Арнольд.
Смайлоу вновь предъявил свой полицейский значок.
- Мне необходимо опросить некоторых ваших пациентов, доставленных
сегодня из отеля “Чарлстон-Плаза” с пищевым отравлением, - сказал он.
- Опросить в связи с чем?
- Среди них может оказаться свидетель убийства, которое произошло в
отеле сегодня во второй половине дня. |