Изменить размер шрифта - +
  Он  не знал ни жалости, ни снисхождения, если  полицейский,
расследовавший убийство, допускал промах, однако в данном случае критика
исходила  от  постороннего лица, а этого он стерпеть не  мог.  Губы  его
сжались и побелели от сдерживаемого гнева.
     -  Извини,  -  сказала Стефи примирительным тоном. -  Я  не  хотела
никого задеть...
     -  Черта  с  два ты не хотела, - прошипел он. - Не лезь не  в  свое
дело, ладно? Собирать улики - это моя обязанность. Моя, а не твоя.
     Стефи  промолчала.  Не  стоило  перегибать  палку  и  ссориться  со
Смайлоу.   Кроме  того,  вопреки  недвусмысленным  образом  высказанному
пожеланию свежеиспеченной вдовы она собиралась просить прокурора округа,
чтобы  он  назначил именно ее главным дознавателем по делу  об  убийстве
Люта  Петтиджона.  А  для этого - и после этого  -  ей  была  необходима
поддержка полиции, поддержка Смайлоу.
     Поэтому  она  дала ему остыть и, когда Смайлоу немного  успокоился,
сказала:
     -  Боюсь,  эти  люди ничем нам не помогут. Насколько я  поняла,  их
доставили в больницу еще до того, как произошло убийство.
     -  Да  нет,  их  прихватило не всех сразу, -  возразил  Смайлоу.  -
Управляющий  отелем признался, что последних из них  он  тайком  выводил
через черный ход и сажал в “Скорую” уже около восьми вечера.
     - Почему же он сразу не сказал тебе об этом?
     -  Дирекция  отеля как огня боится огласки этого случая.  По-моему,
даже   убийство  беспокоило  управляющего  гораздо  меньше,  чем  случай
массового отравления постояльцев. В конце концов, насильственную  смерть
можно  сравнить  со стихийным бедствием, к которому гостиница  не  имеет
никакого  отношения, а вот отравление некачественной пищей... Представь,
что написали бы об этом газетчики! “Администрация отеля “Чарлстон-Плаза"
едва  не  прибавила к трупу Люта Петтиджона еще шестнадцать тел!”  После
такого скандала на отеле можно ставить крест.
     - Это вы хотели меня видеть?
     Смайлоу и Стефи обернулись. Врач был молод - его вполне можно  было
принять  за  недавнего выпускника колледжа, и только глаза  за  стеклами
очков   в   тонкой   металлической  оправе  были  бесконечно   усталыми,
покрасневшими  от  постоянного недосыпа.  Халат  и  шапочка  врача  были
измяты,  а  кое-где  на  них  проступили  пятна  пота.  Удостоверение  с
фотографией,  небрежно прикрепленное к нагрудному карману, гласило,  что
врача зовут Родни С. Арнольд.
     Смайлоу вновь предъявил свой полицейский значок.
     -  Мне  необходимо опросить некоторых ваших пациентов, доставленных
сегодня из отеля “Чарлстон-Плаза” с пищевым отравлением, - сказал он.
     - Опросить в связи с чем?
     - Среди них может оказаться свидетель убийства, которое произошло в
отеле сегодня во второй половине дня.
Быстрый переход