Изменить размер шрифта - +
Ваш Мейсон вот-вот уйдет
в отставку.
     - Считается, что об этом пока никому не известно.
     -  Пока не известно, но скоро об этом будут трубить на каждом углу.
Предположим, Мейсон откажется баллотироваться на новый срок. Его  первый
заместитель тяжело болен...
     -  Врачи  говорят,  что Уоллесу осталось жить  не  больше  полутора
месяцев, - вставила Стефи.
     -  Значит,  -  жестко заключил Смайлоу, - где-то к середине  ноября
прокуратура  округа  останется без руководства. И вот  тут-то  наступает
подходящий момент для решительного и энергичного наступления. Это и есть
та  самая  морковка, которую Петтиджон мог держать перед носом некоторых
честолюбивых, но не слишком чистоплотных претендентов на эту  должность,
а  я  почему-то уверен, что такому пройдохе и мошеннику, как  он,  очень
хотелось  бы видеть в прокурорском кресле такую молоденькую,  сладенькую
штучку, как ты.
     -  Я не “сладенькая”, - отрезала Стефи. - К тому же не такая уж я и
молоденькая - мне уже почти сорок.
     -   Против  эпитетов  “честолюбивая”  и  “нечистоплотная”   ты   не
возражаешь.
     -  Честолюбивая - да, нечистоплотная - нет. Кроме того,  зачем  мне
убивать Петтиджона, если, по твоим словам, он сам готов был сделать все,
чтобы посадить меня в это кресло?
     - Хороший вопрос, - проговорил Смайлоу и прищурился.
     -  Ты  просто дерьмом набит, Смайлоу! - выпалила Стефи  и  покачала
головой.  - Впрочем, я понимаю, к чему ты клонишь. Учитывая все,  в  чем
замешан Петтиджон, список подозреваемых может быть бесконечным.
     - И это отнюдь не упрощает моей задачи.
     -  Может  быть, ты смотришь на вещи слишком широко?  -  Она  отпила
глоток из банки. - Какие мотивы убийства встречаются чаще всего?
     Смайлоу  знал ответ на этот вопрос, и он указывал только на  одного
weknbej`.
     - Ты имеешь в виду миссис Петтиджон?
     -  Разве  она не может быть убийцей? Хотя бы чисто теоретически?  -
Стефи стала перечислять:
     -  Во-первых,  его измены могли довести до ручки кого угодно.  Даже
если  она  не любила Люта, его любовные похождения и романы на  стороне,
которые он даже не считал нужным скрывать, могли быть ей неприятны. Если
ты не в курсе, Смайлоу, то подобное отношение всегда унижает женщину,  и
мадам Петтиджон могла отомстить своему мужу-бабнику. Во-вторых...
     -  Для Дэви в этом не было ничего нового, - перебил Смайлоу.  -  Ее
собственный отец обращался с ее матерью точно так же. Точно так  же  или
даже хуже.
     - Это только объясняет, почему убийца стрелял дважды, - отмахнулась
Стефи.  -  Во-вторых,  -  продолжила она, - после  смерти  Люта,  миссис
Петтиджон становится наследницей приличного состояния. Итак, ревность  и
деньги  -  вот  уже  два  мотива  для убийства,  хотя  и  одного  вполне
достаточно.  - Она пожала плечами с таким видом, словно для  изобличения
преступника ничего больше не требовалось.
Быстрый переход