Ваш Мейсон вот-вот уйдет
в отставку.
- Считается, что об этом пока никому не известно.
- Пока не известно, но скоро об этом будут трубить на каждом углу.
Предположим, Мейсон откажется баллотироваться на новый срок. Его первый
заместитель тяжело болен...
- Врачи говорят, что Уоллесу осталось жить не больше полутора
месяцев, - вставила Стефи.
- Значит, - жестко заключил Смайлоу, - где-то к середине ноября
прокуратура округа останется без руководства. И вот тут-то наступает
подходящий момент для решительного и энергичного наступления. Это и есть
та самая морковка, которую Петтиджон мог держать перед носом некоторых
честолюбивых, но не слишком чистоплотных претендентов на эту должность,
а я почему-то уверен, что такому пройдохе и мошеннику, как он, очень
хотелось бы видеть в прокурорском кресле такую молоденькую, сладенькую
штучку, как ты.
- Я не “сладенькая”, - отрезала Стефи. - К тому же не такая уж я и
молоденькая - мне уже почти сорок.
- Против эпитетов “честолюбивая” и “нечистоплотная” ты не
возражаешь.
- Честолюбивая - да, нечистоплотная - нет. Кроме того, зачем мне
убивать Петтиджона, если, по твоим словам, он сам готов был сделать все,
чтобы посадить меня в это кресло?
- Хороший вопрос, - проговорил Смайлоу и прищурился.
- Ты просто дерьмом набит, Смайлоу! - выпалила Стефи и покачала
головой. - Впрочем, я понимаю, к чему ты клонишь. Учитывая все, в чем
замешан Петтиджон, список подозреваемых может быть бесконечным.
- И это отнюдь не упрощает моей задачи.
- Может быть, ты смотришь на вещи слишком широко? - Она отпила
глоток из банки. - Какие мотивы убийства встречаются чаще всего?
Смайлоу знал ответ на этот вопрос, и он указывал только на одного
weknbej`.
- Ты имеешь в виду миссис Петтиджон?
- Разве она не может быть убийцей? Хотя бы чисто теоретически? -
Стефи стала перечислять:
- Во-первых, его измены могли довести до ручки кого угодно. Даже
если она не любила Люта, его любовные похождения и романы на стороне,
которые он даже не считал нужным скрывать, могли быть ей неприятны. Если
ты не в курсе, Смайлоу, то подобное отношение всегда унижает женщину, и
мадам Петтиджон могла отомстить своему мужу-бабнику. Во-вторых...
- Для Дэви в этом не было ничего нового, - перебил Смайлоу. - Ее
собственный отец обращался с ее матерью точно так же. Точно так же или
даже хуже.
- Это только объясняет, почему убийца стрелял дважды, - отмахнулась
Стефи. - Во-вторых, - продолжила она, - после смерти Люта, миссис
Петтиджон становится наследницей приличного состояния. Итак, ревность и
деньги - вот уже два мотива для убийства, хотя и одного вполне
достаточно. - Она пожала плечами с таким видом, словно для изобличения
преступника ничего больше не требовалось. |