Изменить размер шрифта - +
Возможно,  она  с  самого  начала  была
психопаткой.  Такие вещи, как маниакально-депрессивный  синдром,  трудно
диагностируются,  но  брак  с  Лютом, несомненно,  привел  к  обострению
болезни. В один прекрасный день она дошла до ручки и съела на ужин целый
флакончик  снотворных таблеток. Смайлоу обвинил в  ее  смерти  Люта.  На
похоронах  Маргарет они едва не схватились врукопашную, и  их  с  трудом
растащили... Об этом еще долго говорили...
     -  Теперь,  когда ты напомнила, что-то такое всплывает в  памяти...
Действительно, скандал вышел довольно громким.
     - С тех пор Смайлоу возненавидел Люта, поэтому его я не боюсь. Если
он  обвинит  меня  в убийстве мужа, я напомню ему, что  он  сам  угрожал
разделаться с ним.
     - Я готов заплатить большие деньги, чтобы увидеть, какое у него при
этом будет лицо, - заметил Хэммонд. Дэви улыбнулась.
     - Можешь мне поверить, вид у него будет бледный. Я кое-что знаю...
     - Что?
     Она улыбнулась загадочно.
     - Я вижу, ты допил шампанское. Хочешь еще?
     - Нет, спасибо.
     - А я, пожалуй, выпью... Монро Мейсон, наверное, уже звонил тебе? -
спросила  она,  пока Хэммонд наливал ей вино. - Я рада,  что  ты  будешь
представлять обвинение, когда убийцу поймают.
     -  Думаю,  так и будет, если не случится чего-нибудь  из  ряда  вон
выходящего. Кстати, спасибо, что замолвила за меня словечко.
     Дэви поднесла к губам бокал и сделала большой глоток.
     - Я умею быть верным другом, Хэммонд. Это одно из моих достоинств.
     Хэммонду стало неловко. Прокурор округа Мейсон уже давно объявил  о
своей  грядущей  отставке. Его первый заместитель  Уоллес  был  серьезно
болен  и не собирался выставлять свою кандидатуру на ноябрьских выборах.
Хэммонд,  в  качестве заместителя по особым поручениям, был  третьим  на
иерархической  лестнице, и Мейсон не скрывал, что хотел  бы  видеть  его
своим преемником.
     То, что Дэви говорила о нем с Мейсоном, заставило его испытать даже
некоторую досаду. Он искренне ценил ее дружеский порыв, однако ему  было
ясно,  что,  если Дэви попадет на скамью подсудимых, он сам  окажется  в
двусмысленном положении.
     -  Прослушай,  Дэви...  Я обязан спросить: насколько  надежно  твое
алиби?
     Она улыбнулась.
     -  Кажется,  в  таких случаях говорят “железное”. - Откинув  голову
назад, она звонко расхохоталась. - Хэммонд, дорогой, ты просто прелесть!
Ты   что,  действительно  боишься,  что  тебе  придется  предъявить  мне
обвинение в убийстве мужа?
     Соскочив  с  кушетки,  она  шагнула к  нему,  придерживая  у  груди
волочившуюся по полу простыню. Привстав на цыпочки, она поцеловала его в
щеку и сказала:
     - Можешь не беспокоиться, дорогой. Если бы я захотела убить Люта, я
не  стала  бы  стрелять  ему в спину. Что за радость  убивать  человека,
который  об  этом  не подозревает? Нет, нажимая на курок,  я  хотела  бы
смотреть ему в глаза!
     -  Этот  аргумент  немногим  лучше заявления,  что  тебе,  дескать,
неохота было убивать его в такую жару.
Быстрый переход