Изменить размер шрифта - +

Стрелкам было приказано уйти вниз. Наверху настоящей стены за первенцами Земли с волнением наблюдали Алладин и его товарищи. Наконец чудовища поднялись и двинулись дальше. Однако они тут же остановились и снова принялись говорить.

Через несколько часов один из них поднялся и пошёл к одной из фальшивых стен. Гекатонхейр принялся крушить её.

Друзья убедились, что наивно было и думать о том, что можно устоять перед такой силой. Не прошло и нескольких часов, как стена подалась. Чудовище выламывало огромные глыбы и рушило с их помощью другие.

Наконец образовалась брешь, в которую гигант заглянул за стену. Там он обнаружил такое же поле, как и у себя за спиной. Обескураженный, он вернулся к братьям, и снова начались бесконечные разговоры ста пятидесяти голов...

 

 

 

– А что же будет дальше? – взволнованно спросила Жасмин за ужином. – Они ошибутся ещё и ещё раз. Но что будет, когда они проломят настоящую городскую стену?

– Жители уже бегут из Багдада, – сообщил Расул.

– Я построю ещё одну фальшивую стену перед настоящей. И ещё сколько угодно стен, чтобы они окончательно запутались, – успокаивал их джинн. – Но вы правы: всё это не решение проблемы.

Султан совсем потерял аппетит. Поля стояли неубранными, жители бежали, цветущий город грозил превратиться в пустыню.

Алладин сидел задумчивый.

– Кто может противостоять гекатонхейрам? – спросил он у джинна.

– Никто, – был ответ.

– Неверно, – улыбнулся Алладин. – Сами гекатонхейры!

 

 

 

Утром Алладин, запряжённый, как мул, в повозку, отправился за ворота. За ним – невидимый – следовал джинн, чтобы спасти товарища в случае неминуемой опасности. Испуганные жители провожали его взглядами, удивляясь, как мог он решиться приблизиться к этим созданиям, на которых страшно смотреть даже издалека.

Гекатонхейры всё также сидели кружком и беседовали всеми головами сразу. Гам стоял, как на базаре:

– Котт дурак...

– Стена ломать...

– Всё ломать...

– Та стена...

– Иди Гиес...

– Кушать...

– Вот стена ломать...

– Бриарей дурак...

Алладин понял, что у этих существ есть только одна проблема: головы никогда не могут договориться между собой. По крайней мере, это занимает у них уйму времени. Он заметил, что ссорятся не только головы разных хозяев, но и сидящие на одних и тех же плечах.

– Кто из вас Бриарей? – крикнул Алладин как можно громче, чтобы перекрыть шум.

Несколько голов повернулось к нему.

– Человек... – сказал десяток из них.

– Надо съесть, – сказали ещё двадцать.

Тридцать рук одновременно потянулись к человеку.

– Мне нужен Бриарей, – ещё громче крикнул Алладин, уворачиваясь от узловатых пальцев.

Теперь почти все головы повернулись к нему, только два-три десятка продолжали переругиваться между собой.

– Я – Бриарей, – отозвались некоторые.

– Я привёз подарок Бриарею от Алладина. Потрудитесь получить.

Головы Бриарея, которому никто никогда не делал никаких подарков, удивлённо таращились на этого человечка. Котт и Гиес насторожились.

– Почему твои уважаемые головы, Бриарей, не покрыты шапками? – с деланным удивлением воскликнул принц Багдада. – Мой господин приказал мне привезти тебе в подарок эти прекрасные головные уборы.

Алладин снял с повозки покрывало и начал швырять наполнявшие его шапки в руки Бриарея. Головы с полным недоумением разглядывали эти непонятные штуки. Бриарей (а также Котт и Гиес) никогда не видели шапок.

– Это шапки! – догадался объяснить Алладин.

Быстрый переход