Поэтому все молчали. А когда Джафар спросил, рады ли жители Багдада новому правителю, люди только ниже склонили головы. Что оставалось им делать? Они хорошо знали, что под белыми одеждами нового султана прячется чёрная душа.
Как ни странно, новый султан остался доволен таким приёмом. Ему не нужна была всеобщая радость и ликование. Он хотел, чтобы жители города были покорными. Когда он увидел склонённые перед ним головы, то зловеще расхохотался. Его смех был похож на карканье ворона, от него кровь стыла в жилах простых людей.
Довольный произведённым эффектом, Джафар вернулся в султанские покои и приказал стражникам немедленно привести к нему Алладина и Жасмин. Перепуганные стражники бросились выполнять приказание нового султана. В этот момент Абу незаметно проникла в тронный зал, спряталась за трон, а когда колдун опустил руку, стащила с неё перстень султана Бахтияра и бросилась прочь. Джафар кинулся в погоню, но Абу отличалась необыкновенной быстротой и ловкостью, она успела вскочить на руки Жасмин раньше, чем колдун выбежал из дворца.
Когда Алладин и его спутники благополучно покинули пределы дворца, там царил кавардак. Стражники не могли найти Алладина и принцессу, а разъярённый Джафар требовал ловить обезьяну. Но её тоже нигде не было. Стражники метались по дворцу, показывая своё рвение, а колдун скрипел от злости зубами. И тут он вспомнил про джина. Он отправился к фонтану, вытащил лампу и принялся её тереть. Джафар был уверен, что заставит джина выполнить ещё одно свое желание. Джин не появлялся, а Джафар все тёр и тёр лампу. Он и представить себе не мог, что джина там уже нет. Не добившись от лампы ничего, он затопал ногами.
– Ну, погоди же, непокорный джин, ты не хочешь служить мне – значит, не будешь служить никому! – закричал он, бросил лампу на землю и стал произносить страшные заклинания.
Лампа поднялась в воздух и полетела в сторону пустыни. Проделав долгий путь и вызвав удивление людей, видевших летящий предмет, она упала к подножию бархана. Её медленно стало заносить песком. А Джафар отправился во дворец, уверенный, что джин навеки похоронен в песках.
Во дворце колдуна ждало новое огорчение: стражники не нашли Алладина и принцессу. Всё шло не так, как он задумал. Сначала обезьяна стащила волшебное кольцо, с помощью которого он мог видеть всё, что происходило в мире, в самом далёком уголке. Потом упрямый джин не пожелал даже появиться из лампы. И вот теперь он не может превратить этого наглеца Алладина в осла! А в довершение всего красавица Жасмин тоже исчезла. От неожиданности Джафар даже немного растерялся, но потом вспомнил о своём чёрном зеркале. Прогнав стражу, через потайную дверь он прошел в свою мрачную комнату, где хранились все колдовские принадлежности, достал зеркало и стал колдовать. Через несколько минут стекло посветлело, и на какое-то мгновение ему открылся багдадский базар. Там он увидел принцессу с обезьянкой, Алладина и какого-то незнакомца, чем-то походившего на Алладина.
– Это ещё кто такой? – недоумённо произнёс Джафар, вглядываясь в изображение.
Но сила зеркала была невелика, и оно меркло. Колдун швырнул зеркало и кликнул стражу. Он приказал им отправляться на базар и во что бы то ни стало привести во дворец беглецов. Он и подумать не мог, что на багдадском базаре никто не узнает среди трёх бедняков принцессы Жасмин. Ведь её нарядная одежда осталась у старьёвщика, а прекрасные волосы спрятаны под невзрачной чалмой.
Когда стража вернулась с базара ни с чем, разъярённый Джафар превратил её начальника в лягушку. Остальные бросились в ноги колдуну, моля о пощаде, но он прогнал их прочь, размышляя, что ему делать. Немного подумав, он успокоился и решил, что, владея колдовством, рано или поздно найдёт принцессу и Алладина и поквитается с ними. А для начала он решил насладиться властью. Он вызвал писца, чтобы тот записывал приказы нового повелителя...
Через час глашатаи объявили жителям Багдада, что великий и могущественный султан Джафар повелевает собирать подати за слёзы и за смех. |